Your message has been sent, you will be contacted soon
Revista Armonii Culturale

Call Me Now!

Închide
Prima pagină » Poezie » MULTILINGUA » Urfet ŞACHIR – Cântecul sirenei – Poezie bilingvă (turcă – română) / Deniz kızının şarkısı – İki dilli şiir (türkçe- romence)

Urfet ŞACHIR – Cântecul sirenei – Poezie bilingvă (turcă – română) / Deniz kızının şarkısı – İki dilli şiir (türkçe- romence)

İki dilli şiir (türkçe- romence)

 

Cântecul sirenei

 

autor  Urfet Şachir

 

Zeiţă a mării, aevea ori mit, cu inima rănită, suferi şi plângi

După regele tău sedus şi, a neputinţă, tu, mâinile, îţi frângi.

 

Cântă, femeie a mării, legendă a timpului tău, cântă din abisuri de ocean,

Vânturile alizee îţi vor purta suveranu-ţi ecou  pe tărâmul mediteranean.

 

Şi-şi cântă, „margareta timpului urât”,

Cântul vrăjit, din sufletu-i rupt:

 

Inima mea e răpită de năstruşnicul Cupidon,

Nu-i nimeni în jurul meu să mă consoleze. Ghinion!

 

Luminiţa din viaţa mea întunecată

Îmi arată drumul, calea… neumblată …

 

Până când noaptea neagră va tăcea,

Până când ochii-n ei vor lăcrima

 

Pe ţărmul cel înalt, unde se înalţă velele,

Care vor conduce-n depărtări navele.

 

Tu, om de pe alt tărâm, mi-am luat rămas bun de la tine!

Nu ştiu de este zi, ori noaptea-n grabă vine.

 

Chipul tău, de înger blond şi ochi albaşti ca marea,

E ca un vis îndepărtat, nesperat, în viaţa mea…

 

Marea mă cheamă de zor, eu cânt şi inima-mi dansează.

Îmi spune că ţi-am furat visul, dar ştiu că fabulează.

 

Tu te îndepărtezi spre neştiut cu nava ta,

Eu îmi urmez, tristă, drumul, calea …

 

 

Mangalia, 12.04. 2017 h: 15.15

*****

 

Deniz kızının şarkısı

 

yazar Urfet Şachir

 

Denizin tanrıçası, gerçek veya mit, yaralı kalbinnen azap çekiyorsun ve alıyorsun

Senin kandırılmış kral arkasından ve çaresizliye sen, el kırıyorsun.

 

Ҫal, deniz kadını, kendi zamanın efsanesi, okyanusun derinliklerinden çal,

Alizée  rüzgârlar eğemen  yankı nı,  Akdenizin bölgesine taşıyacak

 

Ve o, „kötü zamanın çiçeyi”

Kırılmış ruhundan, büyülü şarkısını söylüyor:

 

Bu tuhav Kupid kalbimi kaçırdı,

Beni teselli etmek için etrafımda kimse yok. Kötü şans!

 

Benim karanlık hayatımdan ışık,

Bana yolumu, gezilmemiş … mesafeyi gösteriyor…

 

Siyah  gece susuncaya kadar,

Gözler içlerine gözyaşı dökünceye kadar

 

Yüksek kıyın üzerine yükselen yelkenler,

Gemileri mesafeye idare edenler.

 

Sen, başka bölgenin adamı, senden elvedamı aldım!

Bilmem gündüzdür veya acele acele gece mi geliyor.

 

Senin sarışın melek yüzün ve denizin maviliğinde gözlerin,

Hayatımda umutsuzca, uzak bir hayal gibidir benim için…

 

Deniz istical çağırıyor beni, ben şarkı söylüyorum ve kalbim dans ediyor.

Ben hayalini çalmışım diyor, ama biliyorum masal söylüyor.

 

Sen, geminlen bilmezlik yoluna uzaklaşıyorsun,

Ben, üzgün, yolumu, mesafemi takip ediyorum.

 

Mangalia,  12.04. 2017 h: 15.15

 

sursa foto: internet