Your message has been sent, you will be contacted soon
Revista Armonii Culturale

Call Me Now!

Închide

CORNELIA PĂUN HEINZEL: LEGENDA LEGENDELOR, traducere în limba arabă: Kerim Amran

  • Array

CORNELIA PĂUN HEINZEL: LEGENDA LEGENDELOR, traducere în limba arabă: Kerim Amran القديس بطرس ، أريدك أن تذهب في جميع أنحاء العالم لترى كيف يفعل الناس. أعطيتهم الكتاب المقدس…

Victor RAVINI: CASTRAVEȚIA sau BALAMUCUL VESEL

  • Array

Motto: – Aveți castraveți? – N-avem castravem.     Scrisoarea de dincolo Îngrozit, am pus jos telefonul. Victor, tizul meu, prietenul meu cel mai bun, cu care mă cunoșteam…

DAN EUGEN MUNTEANU:  Învăţătorul din Bursucani (În amintirea bunicului, din întâmplările tatălui meu)

  • Array

Undeva într-un sat întins la malurile mâloase ale Covurluiului, duceam în timpul verii, în picioarele goale, ulcioarele şi găleţile cu apa de râu pentru vieţuitoarele din ograda casei….

Violeta Cuțurescu-Urdă: Vin colindătorii?

  • Array

Perioada sărbătorilor de iarnă este întotdeauna feerică: e timpul miresmei de brad ca în copilărie, este amintirea mirosului de porc pârlit, amintirea lemnului trosnind în foc,  a colindătorilor…

Olimpia MUREȘAN: POVESTEA VULTURULUI

  • Array

-Bunică, spune-mi te rog povestea cu vulturul! -Vrei să știi cum trăiesc acele păsări mari? -Da, vreau să știu totul despre vulturi! Ascultă atunci povestea mea: -Era odată…

21.11.2000 – 21.11.2019 – În amintirea ta… DRAGĂ MAMĂ

  • Array

Draga mama, Îţi scriu acum, deşi nu-mi stă în fire, dar a trecut prea mult timp de când nu mă mai comport ca fetiţa ta cu păr împletit…

Victor Ravini: Untul

  • Array

Era coadă la alimentară la Leonida. M-am oprit. „Ce se dă?” / „Unt.” Stăteam pe gânduri. Să iau, să nu iau? Aveam unt acasă, aveam destul. Dacă nu…

Eugen Oniscu: MESAGERUL (3)

  • Array

După trei săptămâni, Mircea Trifan se externă din spital destul de bine reabilitat. De altfel medicii îi spuseseră să nu mai muncească peste măsură, să lase băutura, și…

Eugen Oniscu: MESAGERUL (2)

  • Array

Odată, în timp ce Lucreția lucra în grădină cu Bernard, îi spuse acestuia: – Sunt atât de neliniștită cu Ionuț, pentrucă nu se căsătorește ca tot omul să…

Eugen Oniscu: MESAGERUL

  • Array

La marginea unui oraș din sudul României, trăia o familie destul de înstărită. Pe lângă faptul că aveau un magazin alimentar undeva prin centrul orașului, dețineau o vilă…

AM ȘI EU NIȘTE-NTREBĂRI…-MIOARA OPRIȘAN

  • Array

Octombrie,un pictor inedit,a muiat pensula a binecuvântare și a vopsit frunzele copaci- lor în culori calde. Atâta lumină dăruise Măria Sa, soarele,frunzelor, crizantemelor, gutuilor, merelor,a- leilor, că te…

CORNELIA PĂUN HEINZEL:”TIMP” ÎN IDIOMUL AFRIKAANS, TRADUCERE JACOBUS FREDERICK KOOS VAN STADEN

  • Array

CORNELIA PĂUN HEINZEL: “Tyd” în idiomul afrikaans Traducere : Jacobus Frederick Koos van Staden Elke oomblik het sy eie volle bedoeling betekenis Vir my, vir you, vir hom….

CORNELIA PĂUN HEINZEL : Leggenda delle leggende

  • Array

“Leggenda delle leggende” Racconti di Cornelia Păun Heinzel Traduzione: Anastasia Madafferi Un giorno, Dio chiamò San Pietro e gli disse: -San Pietro, vorrei andassi in giro per il…

Victor RAVINI: Până la noi ordine de la Kremlin (schiță)

  • Array

Cum de s-a împrietenit Dumitru cu Nicușor prințișorul? Nu Dumitru l-a căutat pe prințișor, ci prințișorul a trimis pe cineva să i-l aducă la palat imediat. Un așa…

Eugen Oniscu: VIEȚI DE EMIGRANȚI (10)

  • Array

În primăvara anului 2014, după o așteptare destul de chinuitoare, Sorin și Valentina fură chemați de prietenii lor la Berlin. Pentru a putea suporta călătoria, își vândură mașina…

Ionel Moni Constantin: CIREȘE DE MAI

  • Array

Nu ştiu de unde ne învăţasem să alegem ziua aceasta, dar pentru câţiva puşti de pe malul odobeştean al Milcovului data de 21 mai al fiecărui an reprezenta…

Eugen Oniscu: VIEȚI DE EMIGRANȚI (9)

  • Array

La orizontul întunecat al existenței cuplului de emigranți, răsări o rază de lumină, ce le aducea speranță într-un viitor mai bun. Și anume, promisiunea prietenilor ce plecaseră la…

SILVIA CINCA: ALEGEREA

  • Array

Un colț de stradă din traversarea de la Piata Obor spre Moșilor. O zi caldă și obositoare. Merg încet privnd obișnuitele schimbări mai exact dispariții. Magazine pierite din…

Eugen Oniscu: VIEȚI DE EMIGRANȚI (8)

  • Array

Toma așteptă ca Cristina să termine și spuse: – Da, Cristina are foarte mare dreptate în ceea ce spune pentrucă generația lor nu are altă șansă. De aceea…

Eugen Oniscu: VIEȚI DE EMIGRANȚI (7)

  • Array

La câțiva kilometri de Sagunto se află un sat numit El Perello, ce are un farmec aparte cu acele case tipic spaniole așezate mai mult în centrul satului….

Cornelia Păun Heinzel : „Legenda legendelor” traducere în limba greacă

  • Array

Cornelia Păun Heinzel: “Legenda legendelor” / Κορνέλια Παούν Χάϊντσελ: “Ο Θρύλος των Θρύλων” din volumul în curs de apariţie „ Η στροφή του πεπρωμένου “ Traducere în limba greacă:…

Eugen Oniscu: VIEȚI DE EMIGRANȚI (6)

  • Array

Soarele strălucea cu putere pe cerul de vară luminând acea zi și aducând bucurie în viețile oamenilor. Luca începu să povestească din nou: – Într-o după amiază mă…

Eugen Oniscu: VIEȚI DE EMIGRANȚI (5)

  • Array

Pentru un timp, cei doi rămaseră în tăcere privind marea și toate ambarcațiunile ușoare ce navigau pe acolo. În partea dreaptă a lor se întindea portul, iar în…

Eugen Oniscu: VIEȚI DE EMIGRANȚI (4)

  • Array

Vremurile grele pe care familia Tudor le trăia alături de spanioli și emigranți erau comparate de unii cu vacile din visul lui Iosif și spuneau că acei ani…

Eugen Oniscu: VIEȚI DE EMIGRANȚI (3)

  • Array

Într-o frumoasă seară de vară, Sorin și Valentina se plimbau printr-un parc fermecător, unde puteau admira măreția palmierilor, mireasma și frumusețea mai multor varietăți de trandafiri, și tot…

Eugen Oniscu: VIEȚI DE EMIGRANȚI (2)

  • Array

Viața se scurgea fiind destul de frumoasă pentru cuplul de emigranți. Cu timpu, Valentina născu o fetiță. Totul era în favoarea lor, se integrară de minune în Spania,…

Cornelia PAÚN HEINZEL: “La leyenda de la corrida española”,

  • Array

La leyenda de la corrida española por Cornelia PAÚN HEINZEL Fragmento de: “Quién es el hombre del sueno?” Fue después del almuerzo, Cornelia abrió el portátil y a…

MARIA TONU: Îngerul păzitor (fragment de roman)

  • Array

Indiferent dacă știm sau nu, îngerii planează și ne salvează…   Delia s-a născut în țară comunistă unde Dumnezeu era neglijat și interzis pentru unele grupuri sociale cum…

Gabriela CĂLUȚIU SONNENBERG: BERLIN – URSULEȚUL GASTRONOM

  • Array

August 2018: opt zile la Berlin, căldură mare! Temperaturi peste 30 de grade Celsius, inclusiv noaptea. Orașul fierbe la propriu și la figurat. În asemenea condiții prima oprire…

Eugen Oniscu: POVESTEA UNUI PESCAR

  • Array

Pentru Haralambie Maxim cea mai mare bucurie a vieții sale era să iasă cu barca pe baltă la pescuit. Cel mai mult îl încânta această îndeletnicire în nopțile…

Valenţiu Liviu MIHALCIA: Dragoste, multă dragoste

  • Array

Cioc, cioc, cioc! La uşa de la intrare. Ridic ochii de pe cartea ce o citesc şi ascult. Linişte. Îmi continui lectura. Cioc, cioc, cioc! Din nou. Îmi…

NĂSTASE MARIN: LĂSATA SECULUI

  • Array

Tot creștinul știe că Lăsatul Secului este acea duminică de dinaintea celor șase săptămâni ale Postului Mare. De asemenea, din toate timpurile și din toate locurile, tot creștinul…

CORNELIA PĂUN HEINZEL: „DRAGOSTE DE CERNĂUŢI”, traducere în limba greacă: traducător Tarcisius Movileanu şi editor Alexandru Piripitsis, Grecia

  • Array

Cornelia Păun Heinzel: “Dragoste de Cernăuţi” Κορνέλια Παούν Χάϊντσελ: „Η αγάπη για το Τσέρνοβιτς” Traducere în limba greacă: traducător Tarcisius Iulian Laurenţiu Movileanu, Ταρσίζιος Ιουλιανός Λαυρέντιος Μοβιλεάνου şi…

MARIANA BENDOU: Plouã

  • Array

plouã pe dindouã şi e lunã nouã sã-ți pui o dorințã! spune o credințã una, douã, trei… vreo cinci… “te iubesc” vreau ca sã-mi zici aaaaaa… dar nu…

PROF. DR. CORNELIA PĂUN HEINZEL: „The Legend of the little bear from Braşov ” Translation: David Whelsh

  • Array

PROF. DR. CORNELIA PĂUN HEINZEL: „The Legend of the little bear from Braşov „ Translation: David Whelsh  The storm unleashed impetously raged furiously, as if all the elements…

Eugen Oniscu: ÎNTRE LUMINĂ ȘI ÎNTUNERIC (2)

  • Array

Nu există nici un act de cruzime săvârșit împotriva semenilor noștri a căror consecințe să nu ne ajungă în viață. Așa se întâmplă și cu Robert, fu arestat…

Originea, tradiţia ṣi practica scuipãrii la români

  • Array

Existã printre poveṣtile kabilor din Nordul Africii, una ce poartã titlul “Amerdil n taghat / Împrumutul caprei” în care o femeie bãtrânã scuipa luna ianuarie pentru a scãpa…

Eugen Oniscu: ÎNTRE LUMINĂ ȘI ÎNTUNERIC (1)

  • Array

Din copilărie și până la cei treizeci de ani ai săi, Robert Ciubotaru trăise doar implicat în bătăi, furturi, și scandaluri. Pe când era minor fusese câțiva ani…

Cornelia Păun Heinzel : „Cotylosauria din livadă”, partea a doua, traducere în limba engleză: Ingrid Popescu

  • Array

Cornelia Păun Heinzel : „Cotylosauria din livadă”, partea a doua, traducere în limba engleză Ingrid Popescu  Dino does not know what’s going on with him for a few…

Cornelia Păun Heinzel: “Odisee la catedră, în bănci şi prin amfiteatre” Un altfel de jurnal – un jurnal al amintirilor Fasciculul lll – “In the Army Now”

  • Array

Cornelia Păun Heinzel: “Odisee la catedră, în bănci şi prin amfiteatre” Un altfel de jurnal – un jurnal al amintirilor Fasciculul lll – “In the Army Now” Două…

Eugen Oniscu: HOINARII

  • Array

În stația de metrou Britz-Süd din Berlin, într-o seară rece de iarnă, se urcară vorbind tare în metrou doi bărbați. Unul din ei era un țigan pe nume…

Cornelia Păun Heinzel : „Cotylosauria din livadă”

  • Array

Cornelia Păun Heinzel : „Cotylosauria din livadă” –La mine în livada de lângă casa părinţilor, de la ţară este o reptilă uriaşă. Are grosimea unui corp uman şi…

Eugen Oniscu: PĂȘIND ÎN NOAPTE

  • Array

Era o noapte liniștită, de toamnă. Ceasul bisericii bătea miezul nopții. Pe covorul de frunze uscate din parcul ce era situat în fața bisericii, pășeau doi prieteni, frunzele…

SILVIA CINCA: ZĂPADĂ ÎN NOAPTE

  • Array

Strălucire de apă, sclipiri de lumină, fulgi de nea așezați în liniștea nopții peste case, grădini, plimbându-se de mână cu trecătorii întârziați. Un vânt pierdut legănând lampa agățată-n…

Cristian Petru Bălan MICĂ POVESTE DE DRAGOSTE DIN SECOLUL AL XXII-lea DINTRE UN TÂNĂR PĂMÂNTEAN ȘI O „ROBOATĂ” (Minipovestire SF)

  • Array

In aceste vremuri mai puțin obișnuite, ditr-un asemenea secol, se întâmplă, firește, și lucruri le fel de neobișnuite, precum strania poveste, totuși posibil de realistă, unde un tânăr…

Cornelia Păun Heinzel : “Odisee la catedră, în bănci şi prin amfiteatre” Un altfel de jurnal – un jurnal al amintirilor “Prima dată într-o bancă de şcoală, prima oară la tablă”

  • Array

Cornelia Păun Heinzel : “Odisee la catedră, în bănci şi prin amfiteatre” Un altfel de jurnal – un jurnal al amintirilor “Prima dată într-o bancă de şcoală, prima…

Eugen Oniscu: SFATUL UNEI MAME

  • Array

După obiceiul pe care și-l formase de-a lungul timpului, și în acea dimineață Florian Pârvu plecă de acasă spre munca sa. Trăia de câțiva ani în Berlin, împreună…

Olguța-Luncașu-Trifan-Frânturi de viață -fragment de roman (5)

  • Array

După miezul nopţii, trei căpiţe de fân din curtea lui Gheorghe Enea ardeau cu vâlvătaie mare, departe de vreo sursă de foc care ar fi putut provoca incendiul….

Prof. Dr. Cornelia Păun Heinzel: “Directoarea “Diavolo“ sau “La Diabla“ din ciclul “Vivant professores !”

  • Array

Dr. Păun Cornelia Heinzel: “Directoarea “Diavolo“ sau “La Diabla“ din ciclul “Vivant professores !” ediţie revizuită şi îmbunătăţită – din cartea “El cartero nunca más llama dos veces“  o…

Eugen Oniscu: NICHIFOR (2)

  • Array

Nichifor simți cum îl cuprinde un val de furie. Era mai puternic decât Toader știa că îl putea doborâ pe acesta din câțiva pumni. Înaintă un pas spre…