CORNELIA PĂUN HEINZEL: CURRICULUM VITAE
Prof. Ph.D., director revista, prof. univ. Ph.D. Juan Alborná Salado U.S.A., profesor universitario Ph.D. escritor René Avilés Fabila, México, Jéfe de la Prensa Colombiana Manuel Tiberio Bermúdez, y editor revista José Antonio Hervás, Espaňa : “Cornelia Păun Heinzel, Poeta de fama y prestigio internacional”; Director revista Espaňa Juan Antonio Pellicer, academico : “ la escritora rumana de fama internacional y colaboradora de la revista Dr. Cornelia Păun Heinzel” .
Biografia Corneliei Păun Heinzel în limba română
Cornelia Păun Heinzel este profesor doctor, jurnalistă membră a Presei Transatlantice, prozatoare, prima fabulistă cu peste trei sute de fabule originale, inedite, neprelucrate şi neinspirate din cele ale predecesorilor, cea mai titrată scriitoare / jurnalistă cu 10 diplome universitare de la universităţi / institute de stat – 3 de la Universitatea Bucureşti, 3 de la Universitatea Politehnică Bucureşti, 2 de la Universitatea Braşov “Transilvania”, una de la Universitatea Tehnică de Construcţii Bucureşti, una de la „Goethe” Institut Műnchen, Germania, conducătoare de la vârsta de 28 de ani de Institut de cercetare ştiinţifică bugetar, de stat, prima femeie doctor în Roboţi industriali din România, blogger premiat în Franţa, în 2016 şi a inventat cornelienele, structuri poetice / poezii în formă fixă care se formează pe baza unui aforism al unei personalităţi.
Cornelia Păun – cu pseudonimul Cornelia Păun Heinzel, după numele bunicii din partea mamei care provenea dintr-o familie austriacă – tatăl bunicii a fost ofiţer la Curtea Împăratului de la Viena – dovedit cu acte – s-a născut în Braşov.
În spaţiul hispanic Cornelia Păun Heinzel este considerată de către personalităţi culturale hispanice „Escritora Cornelia Paun, poeta de fama y prestigio internacional nos dedica esta selección de textos de su obra literaria”, José Antonio Hervas poet, editor, în Revista de Literatura, España, în anul 2013; “la escritora rumana de fama internacional y colaboradora de la revista Dr. Cornelia Păun Heinzel“, Juan Antonio Pellicer Nicolás, poeta, academico, editor de la prestigiosa revista España, în anul 2016, şeful presei columbiene Manuel Tiberio Bermudez, profesorii universitari directori de reviste universitare şi în alte reviste de cultură de elită sau universitare străine din străinătate: din : U.S.A., Canada, Spania, Danemarca, Italia, Islanda, Portugalia, Grecia, Elveția, Belgia, Argentina, Bolivia, Columbia, Chile, El Salvador, Mexic, Puerto Rico, Peru, Venezuela, Malaezia, India, Estonia, Irlanda, Germania, Franţa, Italia, Australia, Liban, China, Albania, Noua Zeelandă, Australia, Republica Moldova, Bangladesh, Mauritius, Trinidad Tobago, Ungaria, România, Africa, articolele fiind prezentate în cartea „Istoric din cinci de ziare și reviste străine din străinătate din peste treizeci de țări”, 2024
Redactor-şef Dr. Marian Ghervan, în “Revista de Literatură română”, Bucureşti, 2016: „CORNELIA PĂUN HEINZEL este scriitoarea care cu sensibilitate și realism întregește cu arta sa literară spiritualitatea culturală românească”.
Este fiica inginerului electronist de la Regionala de Căi Ferate Brașov Dumitru Păun şi a profesoarei de limba română Oltea Aglaia Păun, născută Bejenaru.
Păun Cornelia este profesor doctor inginer, cu titlul de Doctor în Roboţi Industriali, din 1998, al Universităţii Politehnice Bucureşti – cu toate examenele cu zece, Master în Management şi Evaluare Educaţională, Facultatea de Psihologie şi Ştiinţele Educaţiei, Universitatea Bucureşti, 2000 şi Master în Didactica Disciplinelor Filologice, Facultatea de Litere, Universitatea Bucureşti, 2014, licenţiată și șefă de promoție în Filologie, Limba şi Literatura română -Limba şi Literatura franceză, Facultatea de Litere. A fost admisă a doua şi a absolvit printre primii, în 1986, secţia T.C.M, Facultatea T.C.M. a Universităţii Braşov, având și repartiție guvernamentală dublă în învățământul superior și cercetare, domeniu în care a lucrat de atunci până în prezent, neîntrerupt, în calitate de cadru didactic. Are diplomă ca inginer și in specializarea de Tehn. Transporturilor, Universitatea Politehnică Bucureşti. A absolvit trei cursuri postuniversitare la : Universitatea Tehnică de Construcţii Bucureşti, la Universitatea Bucureşti, Facultatea de Psihologie şi Ştiinţele Educaţiei, specializarea “Metode moderne în Psihologie Specială” şi la Universitatea Politehnică Bucureşti, specializarea Didactică. A fost admisă în 1990, printre primii, la Facultatea de Matematică, Secţia Informatică, curs de zi, a Universităţii Bucureşti, transferându-se apoi la Brașov, deoarece a primit conducerea Institutului de Cercetări (1990-1995), având titlul de cercetător ştiinţific prin concurs la Bucureşti – a dat interviuri în calitate de conducător de instituţie de stat la rubrica alocată acestei categorii din ziarul “Gazeta de Transilvania”, în 1994, fiind simultan şi cadru didactic universitar
A fost colaboratoare şi a Institutului de Cercetări Economice al Academiei Române, Institutul de Cercetare a Calităţii Vieţii. În 2010 a câştigat o bursă “Goethe” Institut, München, Germania, specializarea “Multimedia-Führerschein DaF”: Das Internet als Quelle für Materialien und Projekte (Kommunikationsprojekte im Unterricht; Das Internet als Quelle für Arbeitsmaterial; Übungen und didaktisiertes Material aus den Internet; Internet projekte planen und dürchführen) etc.
În perioada 2007-2013 a fost Expert Formator al Ministerului Educației în Management Educațional în cadrul programului “Profesioniştii în management educaţional”.
A fost mentor de practică pedagogică pentru studenţii Universității Politehnice Bucureşti şi referent științific la cărţi / cursuri universitare / Îndrumare de laborator pentru studenţi: “Sisteme flexibile de producţie”, alături de: Prof. Dr. Constantin Ispas, Prof. Dr. Alexandru Dorin, la „Îndrumar de laborator pentru uzul studenţilor”, de Prof. Univ. D. Catrincaş, Şt. Velicu, M. Zapciu, A. Fota; alături de: Prof. Dr. Constantin Ocnărescu şi Conf. George Adir, la “Iniţiere în Mecanisme şi Organe de Maşini cu asistare CAD/CAM/CAE”, de Marin Neacşa, Spiridon şi la cartea “Albastru glas de înger“ a scriitorului, jurnalistului UZPR Gheorghe Stroia, director şi fondator al editurii şi revistei “Armonii culturale“, România şi a fost colaborator la “Culegere de probleme de rezistenţa materialelor”, Reprografia Universităţii Transilvania Braşov, 1991, etc.
Păun Cornelia a absolvit Colegiul Naţional „Dr. Ioan Meșotă” din Brașov, secția de Matematică-Fizică, admisă la concursul de admitere cu nota 10 la proba de matematică și la limba română cu 9,50 – aceasta a fost cea mai mare notă la această probă. De când era elevă in clasa a cincea, a fost publicată ca rezolvitor de probleme la “Gazeta Matematică”. În școală, Păun Cornelia a fost întotdeauna premianta întâi și olimpică la matematică. Dragostea pentru cărţi a moştenit-o de la bunicul său, din partea mamei, profesor de filozofie (fiu de preot) şi de la mama sa, profesoară de limba română. Când a mers la şcoală la şase ani, deja citise foarte multe cărţi, ale scriitorilor renumiţi din literatura universală din biblioteca familiei – care conţinea cărţi din anul 1800 ca “Dicţionarul Larousse” şi „Operele lui Corneille” în limba franceză – de la patru ani cunoştea literele şi învăţase să citească. Bunicul său cunoştea limba greacă veche, limba latină, limba franceză, limba germană, limba italiană, limba spaniolă şi spre sfârşitul vieţii a învăţat singur limba engleză. De la bunica, a învăţat de mică limba germană în casă”.
Cornelia Păun Heinzel este membră a Presei Transatlantice, a Unión Hispanomundial de Escritores, a “Poetas del Mundo, şi a “Asociaţiei Scriitorilor Români din America de Nord”, laureată a Premiului Literar Internaţional “Naji Naaman”, 2017, Liban, pentru creativitate şi membră de onoare a Casei Naji Naams, Diplomă de excelenţă Peru, Unión Hispanomundial de Escritores, a Premiului “Meritul Cultural“ al revistei “Armonii culturale” 2024, a primit Diploma de excelenţă „Gala Artelor” Montreal, Canada, 2025, a Editurii ”GLOBART UNIVERSUM” şi a revistei românilor de pretutindeni „Poezii pentru sufletul meu”, Senior Editor Johnny Ciatlos-Deak, fondator Mihaela CD, diploma pentru colaborare la revista cultural-ştiinţifice “Lohanul” Huşi, redactor-şef prof dr. Vicu Merlan, diploma pentru contribuţii 2017 şi “Premiul de excelenţă” 2019 al revistei şi editurii “Armonii culturale”, Diploma de excelenţă„Docendo Discimus”, director scriitorul, jurnalist UZPR Gheorge Stroia; Cornelia Păun Heinzel a fost publicată în cartea “Poetas Profundos” / “Profound Poets” proiect educativ al Christian Mission Panama, 2012 by Ministru Dr. Caroline R. Savage Author, promovată prin radio şi alte mijloace media de către Shawn D. Savage.
Cornelia Păun Heinzel a fost publicată în cinci sute de ziare şi reviste străine din străinătate prezentate în cartea “Istoric din cinci sute de ziare şi reviste străine din străinătate din peste treizeci de ţări” şi în trei dicţionare şi două enciclopedii, în 20 de Antologii internaţionale străine din străinătate ale scriitorilor din întreaga lume, editate de străini, cu prezentarea biografiei Corneliei Păun : “Best Poems“Encyclopedia americană U.S.A., 2014, “L’Anthologie de Poemes d’Amour”, France a editorului Marc Depuis, publicație franceză din Franța, 2013; Antología de Poesía Española España, 2014; în antologia salvadoreană din El Salvador “Antologia de la Poesia Universal“, “Arte poética” “Rostros Y Versos“, 2014, El Salvador, în Antologia spaniolă din Spania “Antologia Poetas del Siglo XXI”, „Antologia de Poesia Mundial”, 2014, în „Antologia de la poesia espanola”, 2014, España. Cornelia Păun Heinzel a fost publicată în 2017, în Antologia scriitorilor hispanici din Peru “IMAGEN“, Unión Hispanomundial de Escritores, Antologia Spaniolă din Spania “Poesia de Mujer“ España, 2015, Antologia Italiană “Letrare“ Atunis, Belgia, 2016, în Antologia ”Biodanza” Colombia, noiembrie 2018, coordonator Myriam Sofia Lopez, Bogota, în Antologia italiană “Poetare”, 2016, Italia, în Anthology „Naji Naam’s” Literay Prizes 2017, Liban, editată în limbile: engleză, spaniolă, franceză, arabă, editor scriitorul, promotorul cultural Naji Naam’s. A publicat proiectele internaţionale : ”Let us create original didactic games in order to learn efficiently and fast, International Education Competition U.S.A., 2009, section Social Sciences&Culture/Education/Educational Theories & Methods, Thinkquest, project finalist; “Our Creation for Vancouver”, Comitetul Olimpic al Jocurilor Olimpice Vancouver, International Olympic Committee of the Olympic Games, 2010 şi “Models for Vancouver”, 2010, Le Comité International Olympique / d’organisation des Jeux Olympiques, Vancouver , proiecte prezentate pe postul Antena 3 şi a organizat concursuri internaţionale educaţionale printre care şi “La Technique et la Francophonie”, 2009 .
A publicat “Dicţionarul fabuliştilor din antichitate până în zilele noastre, de pe întreg globul”, 2024, ENCICLOPEDIA Personalidades Literarias Internacionales“ – MILENIO III / MILLENNIUM III -International Literary Personalities ENCYCLOPEDIA, ediţie bilingvă spaniolă-engleză, 2025, “Dicționarul scriitorilor romani publicați in limbi străine și apreciați de către exegeții străini”, 2025.Cărți de specialitate publicate: şase din care două de robotică şi patru de didactică şi management educaţional: a publicat primul „Manual al calității unei unități de învățământ”, Editura Printech din Universitate, Bucureşti, 2006; „Contribuții la cercetarea elastodinamică a mecanismelor roboţilor industriali”, Teză de doctorat, Editura Universității Politehnice București, 1998; ”Proiectul la discipline tehnice”, Editura Printech din Universitate, 2003; „Teste de Organe de mașini și mecanisme pentru Bacalaureat”, Editura Printech din Universitate, 2003; „Metoda jocurilor în învățământ. Aplicaţii”, Editura Printech din Universitate, 2010; „Contribuții la cercetarea elastodinamică o mecanismelor roboţilor industriali,” rezumatul tezei de doctorat, Editura Universității Politehnice București, 1998. A fost colaborator la „Culegere de probleme de rezistenţa materialelor”, Litografia Universităţii Transilvania Braşov, 1991 şi a publicat peste două sute de articole de specialitate în ţară şi străinătate la congrese, simpozioane şi conferinţe internaţionale. A publicat prima carte de jurnalistică despre presa culturală romanească din străinătate din mileniul al treilea / epoca postrevoluţionară, prologul fiind scris de director şi fondator de revistă Canada jurnalistul Alexandru Tomescu: “Contribuţii la cercetarea ziarelor şi revistelor româneşti din străinătate, mileniul al lll-lea: analize, clasificări, caracterizări“ şi cartea “Istoric din cinci sute de ziare şi reviste străine din străinătate din peste treizeci de ţări”, 2024. Este editor din 2016, al “Anthologie Multilingual“, Paris, France.
Cărţi de literatură apărute: A publicat volumele bilingve de proză scurtă : la Editura AL CHRIS, Bucureşti, „El cartero nunca más llama dos veces” o „Sueños … sueños … sueños” / „Poştaşul nu mai sună de două ori” sau „Visuri… visuri… visuri…”, 2015, ediţie româno-spaniolă, cu prologul de academician, poetul Juan Antonio Pellicer Nicolás, editor al unei prestigioase reviste din España, președinte al Asociației Scriitorilor Murcia, director de programe radio şi Fernando Sabido Sánchez poet, academician miembro de la Academia Portugal, Editor España, postfaţă de diplomat, consul Spania şi Slovenia, scriitor şi traducător Dan Costinaş, de scriitorul Emanuel Stoica Suedia şi de poetul Mihai Horga; “El laberinto de los enigmas” / „Labirintul enigmelor”, ediţie româno-spaniolă, proză, prologul de Prof. Univ. Ph. D. Juan Alborná Salado, jurnalist, scriitor clasat printre primii zece scriitori din America Latină, director şi editor de revistă U.S.A., realizator de emisiuni şi scriitorul Nicolae Negulescu, director de reviste literare, licenţiat în Cinematografie şi arte folografice, autor de filme, “University Building Y” / „Universitate corpul Y”, proză scurtă, ediţie româno-engleză, “O sută de fabule originale, satire și epigrame”, prologul de editor în Departamentul de publicaţii al Episcopiei şi preot la Biserica U.S.A. , teolog, poet, redactor, „Curba destinelor” / „Η στροφή του πεπρωμένου” proză scurtă, ediţie greacă cu prefaţă de scriitoarea greacă din Grecia profesor universitar Eftikia Kapardeli, Greece, postfaţă prof. univ. Ph. D. Anjan Kumar, redactor şef , revistă India, “El sueño transatlanticó” ediţie spaniolă, proză, cu prefaţă de academician Eugenio de Sa şi profesor universitar René Avilés Fabila Mexic, postfaţă prof. universitar José Antonio M.B. “The Millennial Generation”, proză, ediţie engleză, prefaţa prof. univ. dr. Irsa Ruçi, Albania şi prof. univ. dr. Sunil Sharma, India, scriitor, fondator şi director de revistă. În limba greacă : „Curba destinelor” / „Η στροφή του πεπρωμένου”, proză, ediţie greacă“, prefaţă scriitoarea greacă prof. univ. Eftikia Kapardelli, Grecia şi postfaţă profesor univ. Dr. Anjan Kumar, India. În limba franceză : “Fables originales inspires de la jungle et de la fôret”, cu prefaţă profesor, poet fondator şi director de revistă Fabrice Marzuolo, Franţa, prof. univ. Georges Voisset, Franţa şi postfaţă de scriitorul profesor Éric Dejaeger şi poet director fondator revistă Eric Dubois, Franţa.
Scrieri ale Corneliei Păun Heinzel au fost selectate pe bloguri de către fondatorii acestora pentru activităţi educaţionale în cadrul probelor de examene, concursuri sau pentru manifestări culturale, literare, istorice. Texte traduse în limbile engleză şi spaniolă au fost alese de către unii specialişti străini, din ţări aparţinând spaţiului hispanic şi din U.S.A., ca studiu la orele de limbă spaniolă sau de limba engleză, religie, în cadrul unor activităţi didactice, culturale, religioase, ca de exemplu “The Legend of Legends”, de Cornelia Păun Heinzel care a fost înregistrată audio în mai multe limbi, printre care şi engleză.Scriitorul membru și președinte Hunedoara al U.S.R. Eugen Evu, fondator în 1990 al Societăţii Ziariştilor Români a compus în 2015, de Anul Nou, o Posee dedicată Corneliei Păun Heinzel şi scriitorul portughez Eugenio de Sa membru al Academiei braziliene i-a dedicat o poezie cu ocazia începerii noului an 2026, cu titlul “Sueño prestada”.
Versuri ale Corneliei Păun Heinzel au fost selectate si prezentate in cadrul postului TV Alef News iar Legenda legendelor a fost lecturată de scriitori din Bistrița și Deva la adunări ale scriitorilor, activitatea fiind prezentată în publicații ca ziarul Răsunetul și în Bistrița culturală, etc. În cadrul programului naţional “Şcoala Altfel” cu aprobarea Ministerului Educaţiei, de-a lungul anilor, s-au desfăşurat activităţi literare constând în Audiţii Multilingual de legende şi poezii scrise de Cornelia Păun Heinzel, traduse şi interpretate de nativi în 50 de idiomuri, în colegii de elită ale capitalei : Colegiul Naţional „Ion Luca Caragiale”, Colegiul German „Goethe”, Colegiul Naţional „George Enescu”, Colegiul Naţional „Gheorghe Lazăr”, Colegiul Naţional „Mihai Eminescu”, Colegiul Naţional „Cantemir Vodă”, Colegiul Naţional de Artă „Dinu Lipatti”, Colegiul Naţional „Elena Cuza”, Liceul Teologic „Antim Ivireanu”, Liceul de Arte „Nicolae Tonitza”, Liceu Bulgar „Hristo Botev”, Colegiul Economic „Constantin Kiriţescu”, Colegiul „D. Moţoc”. În cadrul programului naţional ”Săptămâna Verde” s-a desfăşurat activitatea educaţională cu titlul “Poezii în limbi străine”, în 2026.
Poeziile i-au fost traduse în 50 de idiomuri : afrikaans, albaneză, arabă, aromână, azeră, bulgară, catalană, chineză, corsicană, cehă, olandeză, engleză, estonă, franceză, georgiană, germană, greacă, evreiască, hindi, maghiară, islandeză, irlandeză, italiană, japoneză, kazahă, coreană, kurdă, letonă, macedoneană, malayalam, malaeziană, nepaleză, norvegiană, persană, poloneză, portugheză, punjabi, română, rusă, sârbă, shona, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, tailandeză, turcă, urdu, vietnameză, rromă, ucraineană.
Legendele, povestirile şi nuvelele i-au fost traduse în limbile : spaniolă, engleză, greacă, italiană, rusă, franceză, arabă.
Aprecieri despre Cornelia Păun Heinzel au scris 90 de exegeţi din străinătate, exegezele fiind prezentate în cărţile : “Receptarea operei scriitoarei Prof. dr. Cornelia Păun Heinzel în spaţiul literar european, transatlantic şi asiatic de către exegeţii străini” de Veridique Literato, în “Exegeţii hispanici despre opera scriitoarei Cornelia Păun Heinzel”de Veridique Literato, în ENCICLOPEDIA Personalidades Literarias Internacionales“ – MILENIO III / MILLENNIUM III – International Literary Personalities ENCYCLOPEDIA, ediţie bilingvă spaniolă-engleză, 2025, în cartea “Istoric din cinci sute de ziare şi reviste străine din străinătate din peste treizeci de ţări”, 2024 şi în reviste străine din străinătate şi în prologurile , prefețele și postfețele cărţilor Corneliei Păun Heinzel.

Array
A trecut ceva timp, de la atacul informatic direct, de foarte rea-credinţă, prin care revista universală de creaţie şi atitudine culturală ARMONII CULTURALE (www.armoniiculturale.ro, înfiinţată la Adjud în februarie 2011), a fost desfiinţată aproape în totalitate. Dispariţia din spectrul online a acestei reviste, devenită în scurt timp valoroasă, prin numele care şi-au adus contribuţia la construirea acesteia, a constituit un real motiv de regret pentru cei peste 900 de colaboratori, de pe cinci continente. În perioada activităţii sale online, revista Armonii Culturale s-a constituit într-un pol pozitiv de atragere a scriitorilor valoroşi, atât din ţară, cât şi din diaspora..