Your message has been sent, you will be contacted soon
Revista Armonii Culturale

Call Me Now!

Închide
Prima pagină » Poezie » Poezie pentru copii » Peştişorii Lulli-Trulli

Peştişorii Lulli-Trulli

Încerca de ieri să sară,
O scrumbie mai bizară,
Peste frunza grea de nalbă,
Din gradina lui Moş-Jalbă.
În hăinuța-i aurie,
Ca floarea de păpădie,
Sălta mândră că-i isteață,
Hărnicuță şi-ndrăzneață.
Colorată cum e ea,
Scrumbiei nalba-i plăcea.
Și cum casă nu avea
Îşi făcu sălaş sub ea.
Copii are o mulțime,
Dunărea o ştie bine.
Și aşa cum e fireşte,
Ca orice mamă de pește,
Croşetează, împleteşte,
Spală, calcă şi gătește.
Năzdrăvani ca niște zmei
Drăgălaşii prichindei,
Bat din palme că le place
Cu algele să se joace.
Și aleargă soarele
Cutreierând apele
Când răsună mamei glasul:
– Hai la cină că e ceasul !…
Pe năsuc şi obrăjori
Dânsa-i spală de trei ori,
Aripioare, codișoare
Cu săpun de tămâioare.
Printre trestii, sălcioare,
Unde-i gârla ca o floare,
Veni-n fugă la cei mici,
Doamna învățătoare Plici.
Grijulia învățătoare,
Scoase dar o carte mare –
Abecedar se numeşte
Pentru copilaşi de peşte.
Dar privindu-i circumspect
Ceva îi păru suspect.
Cu solzii vâlvoi, fără tărăboi,
Le declară dar război:
– Ia staţi locului, „soldați”!
Iar plecaţi să vă-mbăiați?…
Dânsa-i puse să citească,
Să scrie, să socotească.
Le spuse cum se cuvine,
Fiindcă dânsa ştie bine:
– Aveți carte, aveți parte
Și ajungeți mult departe!
Abecedarul de nu-l citiți,
Doar o viaţă voi trăiți!
Însă fiii de scrumbie
Cum se vede, cum se știe.
De jucat s-ar tot juca,
Fără a mai învăța.
Cartea pare că îi muşcă,
Parcă-s lei scăpaţi din cuşcă.
Hai la joacă ! Hai la joacă!
Ei ştiu bine cum să facă.
Să dea fuga, să înoate
Dau din aripi cât se poate
Printre peştii aurii:
– I-ati văzut şi voi copii?…
-Daaa!!!
Răspunse un pici sadea
De sub planta tropicală,
Ce le ține loc de şcoală.
Suflă-n flaut şi-n fagot
Eu să îi opresc nu pot.
Cântă, joacă și filmează,
Ceilalți ovaționează.
Parcă ar fi duminica,
Altfel nu-mi pot explica.
Dimineața se cloșcăresc,
Se învârtesc, se răsucesc,
Dar când văd că nu-i de glumă,
Când o văd pe a lor mumă
Jurară că îi sugrumă
Tusea, apele cu spumă,
Şi se-ascund sub aricel
Să-i ferească de apel.
Trândavii nu vor la școală,
Nu le pasă – se răscoală.
Azi nu vor, mâine nu pleacă –
Cu învățatul nu se împacă.
Iar dacă sunt neatenți,
Doamne ! Rămân repetenți.
Și iertare să îmi dați
Căci cititul –
Ca cizmele motanului încălţat,
Transformă omul sărac în aristocrat.
Cel neatent e un netot,
Cel ce învață „vede” tot.

Această povestioară
Mi-a spus-o și mie aseară
Un arici șezând pe spate
Învelindu-se c-o carte…
Și tu multe ai mai ști,
Copile, dacă-ai citi.
Afli locuri, întâmplări,
Din îndepărtate țări.
––––––––––-
(poezie din volumul cu același nume)
––––––––––-
Dacă în Dunăre ar crește pești cu solzi de aur,
toată Europa ar fi fost furată demult (camelia oprița)

Facebooktwitterby feather

Despre OPRITA Camelia

Arhitecta Jocurilor de Ouvinte între Basm și Realitate Profil Literar și Profesional Camelia Oprița Scriitoare | Traducătoare | Interpretă | Organizatoare de evenimente O prezență polivalentă în spațiul cultural, dedicată traducerii emoției în cuvânt și organizării de experiențe care unesc comunitatea prin frumos. Ecce Homo (Manifestul Autorului) Am copilărit într-un veac cu miros de gutui și busuioc, când oamenii își urzeau gândurile din borangicul basmelor și își lăsau graiul să curgă în cadențe de poezie. De atunci, șapte uși grele, zăvorâte cu tot atâtea praguri de amintiri răscolitoare și calde, s-au așezat tăcute între mine și zgomotul lumii de afară. Pentru sufletul meu, gândul pecetluit pe foaie și dăruit lumii devine literatură — acea flacără nemuritoare pe care vânturile timpului nu o vor putea stinge niciodată. Poezia nu-i o simplă rânduire de slove; ea este arcușul unei minuni, suspinul nuanțat al naturii atunci când se îmbrățișează cu imaginația omului. Ea se naște nu din cuvinte reci, ci din bătăi de inimă trăite febril pe albul foii. Căci hârtia, în singurătatea ei, trăiește: simte, tresare, se luminează de o bucurie solară ori se întunecă de tristețe, vibrând la unison cu tainele sufletului meu. Așa mi-a devenit creionul cel mai statornic prieten și tăcutul terapeut al orelor de veghe. N-am râvnit niciodată la mândrele nuanțe ale gloriei de scriitor, dar într-o zi am strâns în pumn un creion și n-am mai îndurat să-l las din mână. Am zărit în miezul lui de grafit propriul-mi suflet, cum își azvârlea flăcările străvechi, purificate de timp, chiar la rădăcina vie a cuvântului. Cred cu tărie că fiecare autor poartă o unicitate de nesfărâmat, izvorâtă din asocierile spontane ce țâșnesc misterios din fântâna adâncă a inconștientului. S-ar putea să scriu puțin, cu zgârcenie de giuvaergiu, dar simt o poruncă lăuntrică de a o face. A fi un adevărat meșter al slovelor înseamnă ca dintr-un cuvânt mărunt, cules de pe drumuri, să plăsmuiești un potir de aur pe care să-ți pui pecetea de neșters a harului artistic. Unii doar scriu povești, alții își trec viața prin ele; eu, una, le respir ca pe aerul proaspăt al dimineților de mai. Îi aduc prinos de mulțumită lui Dumnezeu pentru acest privilegiu regesc: de a putea prelungi, până la amurgul vieții, jocurile curate ale copilăriei prin firul subțire al poeziilor și basmelor pe care le scot, ca pe niște nestemate ascunse, dintr-o veche și nostalgică călimară. Mă veți întreba, poate, de ce-mi întorc privirea și scrisul către cei mici. O fac fiindcă în țara noastră zâmbetul a amuțit; toată lumea umblă cu privirea îngropată în țărână, abătută și cenușie, de parcă ar fi pierdut o monedă de aur în colbul drumului și o caută cu o înfrigurare disperată. Iar eu, prin magica forță a spiritului, nu caut altceva decât să le redau acel zâmbet pierdut, reînviind candoarea din priviri.” Activitate Culturală și Întâlniri Eveniment Inițiatoare și organizatoare de manifestări culturale transfrontaliere, facilitând dialogul artistic dintre creatori români și italieni. Activitatea include coordonarea, traducerea și prezentarea unor întâlniri culturale de prestigiu cu scriitori și artiști vizuali remarcabili: • Biagio Fichera (Scriitor și eseist italian) • Antonino Pecoraro (Pictor) • Clementina Forgiero (Autoare și personalitate culturală) • Cristina Cătălina (Pictoriță) • Și alți reprezentanți de seamă ai comunității artistice internaționale. Activitate Publicistică și Colaborări Autoare română de limbă română și italiană. Colaborează cu reviste de atitudine și opinie culturală din țară și din străinătate, menținând o legătură permanentă cu rădăcinile pământului românesc. • Reviste Internaționale și din Diaspora: Colaborator la revista literară italiană Progetto Babele, Revista Alternanțe. • Reviste Naționale și Regionale: Flacăra lui Adrian Păunescu, Acolada, Boema (Lumea copiilor), Constelaţii Diamantine, Spații Culturale, Litera Nordului, Neuma, Revista de Cultură și Atitudine Plumb (USR Bacău), Revista „Viața noastră” (Bârlad), Revista Țara de Sus. Activitate Editorială (Cărți) Literatură și Eseistică • Cuvântul deschide gândul omului (Ed. Sfântul Ierarh Nicolae, Brăila, 2019) – Volum de debut. Eseuri profunde (Dumnezeu-Pământ-Om-Viață) și poeme de atitudine culturală. Autoarea descrie puținul destinului ca pe o copilărie mai curată decât dragostea. • Cerşetori De Existenţă (Nepublicată) • Între glorie și ruină (Nepublicată) • Insomnii în alb-negru (Nepublicată) • Rândul celor care așteaptă ploaia (Nepublicată) Literatură pentru Copii • Povestea stelelor (Publicată, 2022) – O povestire despre simbioza dintre stele și oameni, bazată pe atenție și bunăvoință. • Bună dimineaţa, Camelia! (Publicată, 2022) • Povești din călimară (În curs de apariție) – Volum ilustrat ce explorează metafora mării de cerneală al cărei țărm este hârtia. • În curs de finalizare (Grafică și text): Povestiri cu tâlc de copil, Povestiri și poezii la Curtea regelui, Aventurile păpușii de turtă dulce, Scăpărici și Licurici. • Alte manuscrise în lucru: Tartarughina - Ninna Angelina, Niculiță – Copilul zăpezilor, Insula Timpului, Orologiul care a uitat să pornească timpul, Dragostea este muzica sufletului, Dănuț – Copilașul Hărnicuț, Peştişorii Lulli-Trulli, Cocuța broscuța și prietenii, Rudolf, renul lui Moș Crăciun, Messer Glicine, Ica, păpușica. Competențe și Activități Culturale • Scriere Creativă Bilingvă: Creare de poezie, eseu și proză scurtă în limbile română și italiană. • Traduceri Literare și Interpretariat: Transpunerea emoției și a nuanțelor culturale între comunitățile română și italiană. • Management Cultural: Organizarea de expoziții, lansări de carte și manifestări culturale menite să unească comunitățile prin artă și frumos. • „Folosiți scrierile găsite aici cu înțelepciune și respect. Fie ca adevărurile citite în aceste pagini să ne ajute să devenim discipoli și mai curajoși decât eram. În zilele întunecate ale noului mileniu, poezia rămâne referinţa şi speranţa frumuseţii vieţii — cu seducţiile, dulceaţa şi amărăciunea ei. Tot ceea ce scriu aparține oamenilor, eu sunt doar curatorul!”