Your message has been sent, you will be contacted soon
Revista Armonii Culturale

Call Me Now!

Închide
Prima pagină » ANIVERSĂRI » 1 IUNIE » Șoarecele și pisica

Șoarecele și pisica

Prefaţă:

Dedic aceste povești acelor copii
care au fost nevoiți să crească prea repede,
celor care și-au ascuns fragilitatea și nesiguranța
în spatele unui zâmbet,
dar și celor care au avut mereu multe întrebări
și puține răspunsuri…

Atunci când totul era mare în jurul lor:
atât curtea casei părintești,
cât mai ales curtea școlii —
nesfârșită,
ca orice spațiu al amintirilor din copilărie.

––––––––––––––––
Șoarecele și pisica

Cu coada fâțâită și un benghi pe nas,
Șoarecele Împărat
știe că pe Bibica nu-i ușor să o îndupleci…
Mai ales când e „pictată cu făină” și pusă pe harță.

Dar, fin diplomat, el nu cere, ci „negociază” în versuri:

— Ascultă, Bibico, stăpână peste oale,
Tu frămânți cu trudă, cu sârg și cu nesomn,
Iar eu, în astă basmă, sunt șoarece și domn,
Nu-ți irosi mânia pe fetele tale!

Miroase a cozonac cu nucă și belșug divin,
Mai bun ca orice pește adus din Severin!
Decât să cadă firimituri pe jos, în van,
Mai bine dă-mi un colț să-l împart cu un motan.

Voi fi gardianul tău în prag de sărbători,
Să nu-ți mai stea pe coș răcelile și nori!

Bibica, uimită de atâta eleganță, îi rezervă micului strateg coaja cea mai rumenă. Deși cu gura mare, are o inimă la fel de moale ca aluatul dospit în copaie. Mânia i s-a topit ca untul în cuptor:

— Hai, ia de aici, „Împărate”, un colț de bunătate,
Să nu mai spui că n-am în casă milă și dreptate!

Aroma de nucă și coajă de portocală e un magnet mai puternic decât orice „tenis de baltă”! Fetele Broscuța, simțind că în bucătărie s-a lăsat o liniște suspectă și un miros de rai, lasă paletele și sar malul dintr-odată.
Când o văd pe mama Bibica împărțind frățește fărâmele de cozonac cu Șoarecele Împărat, fetele uită de orice dispută. Intrarea lor în casă nu mai e un asalt, ci o poftă mare. Masa devine locul unde micile griji sunt lăsate să se odihnească. Rudele de la Turnul Severin pot să vină oricând; acum e ordine, e „șic” și e veselie.
Ochii încep să zvâcnească. Chiar și Șoarecele, cu burtica plină, se retrage sub „papucii de isop” ai pisoiului, pregătindu-se pentru somnul cel bun.

Tragem încet zăvorul de fier. Scârțâitul ușii de lemn e singura voce care mai tulbură liniștea de lângă autogară.

Pe raft, rubine-n cioburi de cleștar,
Cireșe-amare-n pântec de borcan,
Veghează peste visul unui an,
Și-un rest de cozonac lăsat în dar.

Vraja s-a rupt de tot, lăsând în loc o prietenie ce miroase a flori și a tihnă. Fetele dorm duse, visând la rudele de la Severin. Cea mică și-a lăsat un papuc chiar lângă ușa cămării — un semn că aici, „uriașii” și „piticii” trăiesc sub același acoperiș.
Cămara e acum un templu unde somnul se ivește istovitor de dulce.

Și-am încălecat pe-o șa,
Și v-am spus povestea așa:
Cu un șoarece-mpărat,
Și-un pisic de neuitat,
Într-o baltă cu broscuțe,
Gata de sărbători drăguțe!

Camelia Opriţa – Coperta a fost gândită și înfăptuită de ilustratorul și scriitorul dl.Stefan Radu Mușat

Facebooktwitterby feather

Despre OPRITA Camelia

Arhitecta Jocurilor de Ouvinte între Basm și Realitate Profil Literar și Profesional Camelia Oprița Scriitoare | Traducătoare | Interpretă | Organizatoare de evenimente O prezență polivalentă în spațiul cultural, dedicată traducerii emoției în cuvânt și organizării de experiențe care unesc comunitatea prin frumos. Ecce Homo (Manifestul Autorului) Am copilărit într-un veac cu miros de gutui și busuioc, când oamenii își urzeau gândurile din borangicul basmelor și își lăsau graiul să curgă în cadențe de poezie. De atunci, șapte uși grele, zăvorâte cu tot atâtea praguri de amintiri răscolitoare și calde, s-au așezat tăcute între mine și zgomotul lumii de afară. Pentru sufletul meu, gândul pecetluit pe foaie și dăruit lumii devine literatură — acea flacără nemuritoare pe care vânturile timpului nu o vor putea stinge niciodată. Poezia nu-i o simplă rânduire de slove; ea este arcușul unei minuni, suspinul nuanțat al naturii atunci când se îmbrățișează cu imaginația omului. Ea se naște nu din cuvinte reci, ci din bătăi de inimă trăite febril pe albul foii. Căci hârtia, în singurătatea ei, trăiește: simte, tresare, se luminează de o bucurie solară ori se întunecă de tristețe, vibrând la unison cu tainele sufletului meu. Așa mi-a devenit creionul cel mai statornic prieten și tăcutul terapeut al orelor de veghe. N-am râvnit niciodată la mândrele nuanțe ale gloriei de scriitor, dar într-o zi am strâns în pumn un creion și n-am mai îndurat să-l las din mână. Am zărit în miezul lui de grafit propriul-mi suflet, cum își azvârlea flăcările străvechi, purificate de timp, chiar la rădăcina vie a cuvântului. Cred cu tărie că fiecare autor poartă o unicitate de nesfărâmat, izvorâtă din asocierile spontane ce țâșnesc misterios din fântâna adâncă a inconștientului. S-ar putea să scriu puțin, cu zgârcenie de giuvaergiu, dar simt o poruncă lăuntrică de a o face. A fi un adevărat meșter al slovelor înseamnă ca dintr-un cuvânt mărunt, cules de pe drumuri, să plăsmuiești un potir de aur pe care să-ți pui pecetea de neșters a harului artistic. Unii doar scriu povești, alții își trec viața prin ele; eu, una, le respir ca pe aerul proaspăt al dimineților de mai. Îi aduc prinos de mulțumită lui Dumnezeu pentru acest privilegiu regesc: de a putea prelungi, până la amurgul vieții, jocurile curate ale copilăriei prin firul subțire al poeziilor și basmelor pe care le scot, ca pe niște nestemate ascunse, dintr-o veche și nostalgică călimară. Mă veți întreba, poate, de ce-mi întorc privirea și scrisul către cei mici. O fac fiindcă în țara noastră zâmbetul a amuțit; toată lumea umblă cu privirea îngropată în țărână, abătută și cenușie, de parcă ar fi pierdut o monedă de aur în colbul drumului și o caută cu o înfrigurare disperată. Iar eu, prin magica forță a spiritului, nu caut altceva decât să le redau acel zâmbet pierdut, reînviind candoarea din priviri.” Activitate Culturală și Întâlniri Eveniment Inițiatoare și organizatoare de manifestări culturale transfrontaliere, facilitând dialogul artistic dintre creatori români și italieni. Activitatea include coordonarea, traducerea și prezentarea unor întâlniri culturale de prestigiu cu scriitori și artiști vizuali remarcabili: • Biagio Fichera (Scriitor și eseist italian) • Antonino Pecoraro (Pictor) • Clementina Forgiero (Autoare și personalitate culturală) • Cristina Cătălina (Pictoriță) • Și alți reprezentanți de seamă ai comunității artistice internaționale. Activitate Publicistică și Colaborări Autoare română de limbă română și italiană. Colaborează cu reviste de atitudine și opinie culturală din țară și din străinătate, menținând o legătură permanentă cu rădăcinile pământului românesc. • Reviste Internaționale și din Diaspora: Colaborator la revista literară italiană Progetto Babele, Revista Alternanțe. • Reviste Naționale și Regionale: Flacăra lui Adrian Păunescu, Acolada, Boema (Lumea copiilor), Constelaţii Diamantine, Spații Culturale, Litera Nordului, Neuma, Revista de Cultură și Atitudine Plumb (USR Bacău), Revista „Viața noastră” (Bârlad), Revista Țara de Sus. Activitate Editorială (Cărți) Literatură și Eseistică • Cuvântul deschide gândul omului (Ed. Sfântul Ierarh Nicolae, Brăila, 2019) – Volum de debut. Eseuri profunde (Dumnezeu-Pământ-Om-Viață) și poeme de atitudine culturală. Autoarea descrie puținul destinului ca pe o copilărie mai curată decât dragostea. • Cerşetori De Existenţă (Nepublicată) • Între glorie și ruină (Nepublicată) • Insomnii în alb-negru (Nepublicată) • Rândul celor care așteaptă ploaia (Nepublicată) Literatură pentru Copii • Povestea stelelor (Publicată, 2022) – O povestire despre simbioza dintre stele și oameni, bazată pe atenție și bunăvoință. • Bună dimineaţa, Camelia! (Publicată, 2022) • Povești din călimară (În curs de apariție) – Volum ilustrat ce explorează metafora mării de cerneală al cărei țărm este hârtia. • În curs de finalizare (Grafică și text): Povestiri cu tâlc de copil, Povestiri și poezii la Curtea regelui, Aventurile păpușii de turtă dulce, Scăpărici și Licurici. • Alte manuscrise în lucru: Tartarughina - Ninna Angelina, Niculiță – Copilul zăpezilor, Insula Timpului, Orologiul care a uitat să pornească timpul, Dragostea este muzica sufletului, Dănuț – Copilașul Hărnicuț, Peştişorii Lulli-Trulli, Cocuța broscuța și prietenii, Rudolf, renul lui Moș Crăciun, Messer Glicine, Ica, păpușica. Competențe și Activități Culturale • Scriere Creativă Bilingvă: Creare de poezie, eseu și proză scurtă în limbile română și italiană. • Traduceri Literare și Interpretariat: Transpunerea emoției și a nuanțelor culturale între comunitățile română și italiană. • Management Cultural: Organizarea de expoziții, lansări de carte și manifestări culturale menite să unească comunitățile prin artă și frumos. • „Folosiți scrierile găsite aici cu înțelepciune și respect. Fie ca adevărurile citite în aceste pagini să ne ajute să devenim discipoli și mai curajoși decât eram. În zilele întunecate ale noului mileniu, poezia rămâne referinţa şi speranţa frumuseţii vieţii — cu seducţiile, dulceaţa şi amărăciunea ei. Tot ceea ce scriu aparține oamenilor, eu sunt doar curatorul!”