Your message has been sent, you will be contacted soon
Revista Armonii Culturale

Call Me Now!

Închide
Prima pagină » Proza » Prof. Dr. Cornelia Păun Heinzel: “Directoarea “Diavolo“ sau “La Diabla“ din ciclul “Vivant professores !”

Prof. Dr. Cornelia Păun Heinzel: “Directoarea “Diavolo“ sau “La Diabla“ din ciclul “Vivant professores !”

Dr. Păun Cornelia Heinzel: “Directoarea “Diavolo“ sau “La Diabla“ din ciclul “Vivant professores !

ediţie revizuită şi îmbunătăţită din cartea

“El cartero nunca más llama dos veces“  o “Sueños…sueños…sueños…“ / “Poștașul nu mai sună de două ori“ sau “Visuri… visuri… visuri…“

 Inspectorul deschise cu greu ușa masivă, din fier forjat, cu frumoase încrustații și arcade eliptice și intră în colegiu. Pentru un moment i se păru totul aievea. Trăia un vis. Un coșmar ! Ajunsese nu într-un colegiu, ci la “Castelul lui Dracula“. În întunericul misterios al clădirii vechi, cu coloane antice dantelate, se ivea scara imensă, arcuită, de-a lungul căreia luminau straniu, ochii dovlecilor de Halloween, deasupra cărora pe pereții vechi ai clădirii, străjuiau pânze de păianjen, având atârnate din loc în loc câte-o vrăjitoare sau altă ființă diavolească.

Din față, zâmbea ironic, fără a-și pierde chiar și după moarte, simțul umorului ce-l caracteriza dintotdeauna, statuia din piatră a patronului spiritual al colegiului, având montate de borurile pălăriei sale, niște coarne de drac răsucite și în mustățile țepene atârnând pânze de păianjen.

Funcționarul observă fumul care îl introdusese brusc într-o ceață deasă și care dădea locului mai mare spaimă. Dar urletele și strigătele înfiorătoare îl făcură chiar să leșine. Noroc că prin fum, apăru neclară forma îndesată a directoarei, cu pielea ȉntunecată, îmbrăcată în veșminte negre: Doamna Diavolo. Atunci își reveni puțin. Era totuși  într-unul din colegiile de elită ale capitalei. Şi răsuflă ușurat. Pentru o secundă… căci pe scară începură să coboare schelete ambulante… siluete filiforme, ce aveau pictate pe costumul mulat pe corp, osatura corpului uman.

-Dar ce faceți Doamna Director Diavolo, Halloween-ul se sărbătorește şi la americani, de unde l-am preluat noi, numai o seară, o noapte. Şi a fost vineri, acum o săptămână ! Astăzi este marți ! De atunci, nu ați mai făcut școală ? întrebă inspectorul contrariat.

-Da, dar noi ţinem Halowen-ul ca-n poveşti, şapte zile și șapte nopți ! Chiar i-am depășit pe americani la aşa ceva ! Sunt activităţi extraşcolare, domnule inspector, pentru dezvoltarea competenţelor. Aşa au dorit elevii noștri. Este autonomie, facem ce vrem ! Am votat la propunerea mea, în Consiliul de Administrație, organizat conform noii legi, ca un cartel mafiot sud-american ! Nimeni nu mi s-a împotrivit, ca de obicei. Democratic ! S-a votat în unanimitate. Nimeni nu se pune cu Doamna Diavolo,  “Capo di tutti capi“, când vrea ea să facă ceva ! Constructiv, bineȃnțeles ! Dar, acum este Parada scheletelor“, nu trebuie să vă speriați. Tocmai am început-o, spuse sadic directoarea, în timp ce pe scara arcuită începură să apară arătări înfricoșătoare. Ați venit tocmai la țanc ! Puteți să participați și dumneavoastră ! Eu am venit costumată în “La Diabla, sunt toată în negru, ca de obicei, după cum bine vedeți.

– Ha, ha, ha ! râse diabolica femeie, imitând rânjetele din aparatul cumpărat.

-Dar, de unde vin sunetele acestea înfricoșătoare ? Care este sursa lor ? se agită speriat inspectorul.

-Eu am cumpărat din bugetul statului acest magnific aparat care emite sunete înfiorătoare ! Am votat în Consiliul de Administrație. Este făcut totul cu acte legale, așa cum se face în ziua de astăzi. La ofertă mi s-a adăugat şi dispozitivul de fum ! Iar Diavola apăsă cu putere pe butonul care emană aburi, încât figura sa întunecată dispăru într-o ceaţă deasă.

-Doamnă, dar de aşa ceva aveau nevoie elevii ? întrebă iritat inspectorul. Opriți imediat totul! Ce ați făcut aici ? Colegiul renumit, unul dintre cele de elită din capitală, l-aţi transformat în “Dracula-Parc“ ?

   Din nou, nişte urlete fioroase opriră cuvântarea inspectorului.

-Din câte știu, nu ne-ați cerut voie ! N-a existat nicio aprobare referitoare la activitatea desfăşurată ! continuă acesta indignat.

Pe perete, la intrare, atârnată printre păianjeni, agățată de mâna unei vrăjitoare fioroase, flutura înspăimântător „Hotărârea inspectoratului școlar” prin care, orele de la clasă nu pot fi înlocuite, cu alte activități de învățământ, decât cu aprobarea Inspectoratului. Dar “Directoarea Diavolo“ era o “La diabla“ adevărată şi nu avea nevoie de nicio aprobare !

Apăru și directoarea adjunctă a colegiului, Nuţa Fluţă, în costum de pițipoancă versată, reprezentat printr-o pijama roz, cu pantalonaşi trei sferturi, în contrast puternic din punct de vedere cromatic, cu restul participanților la paradă. Era însă îmbrăcămintea ce o purta femeia zilnic, fiind ultima modă la adolescente rebele. “De aceasta chiar îmi place la nebunie“, își spuse zâmbind marele clasic. ”Parcă ar fi Miţa, din scrierile mele, îmbrăcată de culcare. Dar, cu parada, ce-o fi având oare în comun ? Poate doar scheletul propriu, pe care se mulează perfect pijamaua rozulie transparentă”.

     În ușă apăru un bărbat nervos, un părinte.

-Directoarea asta proslăvește dracul ! Nu i-am mai dat voie fiului meu să vină astăzi aici ! Noi suntem credincioşi cu adevărat, nu credem în Satana, ca ea ! Îmi mut băiatul la altă școală !  Nu pot să-l distrug aşa. Sunt patron și rezolv eu problema, chiar dacă este mijlocul anului !

Deodată asurziră cu toţii sub acordurile şlagărului de succes:  “Diavolul râde în hohote… asta ne învaţă încă de la şcoală…“. Era staţia dată la maximum, aşa cum funcţiona zilnic, în fiecare pauză, de nu te mai puteai înţelege om cu om.

Inspectorul plecă și făcu raport superiorilor cu cele întâmplate.

Un profesor distins salută politicos pe Diavola. Femeia întoarse spatele ostentativ, birjăreşte.

Marele scriitor se gândi ȉnmărmurit: Pe vremea mea nu existau directori de şcoli şi licee, care să se instruiască la cursuri de Management educaţional” şi să înveţe acolo să se comporte cu profesorii, ca la coada vacii, să vorbească doar cu cei din gaşca mafiotă proprie şi cu cei care le dau şpagă. Marius Chicoş Rostogan ar fi fost chiar model în educaţie, comparativ cu aceştia. Profesorii superdotaţi din Colegiu pentru a rezista Diavolei trebuie să fie adevăraţi Hercule în lupta cu Hydra cu multe capete. Incredibil ! Omul inteligent – care era apreciat şi în gintă – a ajuns marginalizat ! Aşa ceva nu s-a întâmplat în nicio epocă, de când a apărut fiinţa umană pe pământ ! ”.

A doua zi, Doamna Director Diavolo organiză o întrunire diavolească în curtea colegiului, printr-un anunţ pe Internet. Toate profesoarele adepte acesteia și mulţi dintre elevii colegiului veniră îmbrăcați complet în negru, machiaţi întunecat pe feţe, dotaţi cu lozinci, pancarde, fluturând steaguri în doliu, ca la o adunare satanistă. S-a urlat și felicitat. Au pupat-o pe rând pe La Diabla recunoscători. Doar le organizase șapte zile și şapte nopți de Hallowen, liberalizase complet drogurile…  şi pe holurile colegiului sunau permanent ritmuri îndrăcite… pe care mulţi se mişcau, înveşmântaţi în negru, machiaţi ca nişte adevăraţi sataniști. Toţi erau satisfăcuţi complet – La Diabla le asigura libertate totală !

Când au aflat superiorii, ce a organizat Directoarea Diavola au fost  încântaţi la maximum. S-au minunat întru-totul, au felicitat-o pentru iniţiativă și i-au transmis că o vor ține în post, până va ajunge chiar ea, însăşi, schelet adevărat, în vestita “Paradă a scheletelor“ pe care o organiza de obicei ! Ba, chiar veșnic ! Doar există directori și inspectori care și-au dat de mult timp ultima suflare și în funcția lor, cu numele lor, funcționează alte persoane, fără nicio problemă. Va putea în acest fel să-și aducă Diavola toate preferatele, nu numai câteva dintre ele, cum a reuşit până în prezent – foste îngrijitoare şi femei de serviciu leneşe şi bârfitoare, spălătorese și croitorese nepricepute şi gureşe, bucătărese şi chelneriţe stângace şi clevetitoare – să se joace de-a profesoarele în colegiu – desigur, după ce şi-au făcut împrumuturi la bănci pe toată viața, pentru a-şi cumpăra câte o diplomă universitară de la renumitele: “Debilu Mind & Spirit University, Universitatea Cretină SRL, “Bogdanprostu“  Universite, Universitatea Prostologică sau “Băile TufădeVeneţia“ Universidad şi o titularizare.

Vestitul dramaturg zâmbi din nou în colțul gurii gândind: “Dacă aş fi trăit aceste vremuri, aş fi scris desigur o magnifică schiță, cu titlul  “Directoarea Diavolo” sau „La Diabla”. Pe vremea mea, la acest liceu, predau ca profesori, crema intelectualităţii. Cu preferinţele Diavolei, cu puterea de decizie nelimitată, ce i se acordă, o va ȉnlocui rapid cu pleava societăţii. Căci, în epoca aceasta, paradoxal, are facultate şoferul şi tâmplarul, ciobanul şi văcarul, hamalul şi portarul, îngrijitoarea şi barmaniţa, chelneriţa şi frizeriţa, croitoreasa şi lenjereasa, femeia de serviciu şi bucătăreasa. Ce răsturnare incredibilă a valorilor ! Cred că, mai potrivit acum, ar fi ca unitatea şcolară să se numească Colegiul “Farfuridi“ sau “Agamiţă Dandanache“… sau mai bine, ca să fie de actualitate, conform noilor competenţe cerute, Colegiul “Nuţa Fluţă“. Numele s-ar sincroniza mai bine cu personalitatea directoarei Diavola, cu calităţile deţinute şi apreciate de dumneaei ! ”.

Liniştea însă îi fu scurtă, căci se trezi chiar cu La Diabla cățărată pe statuia sa, folosind un scaun, în timp ce, cu bucurie, schimba fioroasele coarne de drac de pe borurile elegantei sale pălării, cu niște imense coarne de ren. De o ureche a scriitorului atârnă un globuleț roșu, iar în mustaţa aspră, niște beteală argintie scămoșată. Venea Crăciunul ! Astfel, renumitul Colegiu o ţinea cu  “La Diabla“ din  sărbătoare în sărbătoare ! 

Surâsul dramaturgului împietri însă, înghețat în spuma de zăpadă artificială ce-i fusese pulverizată din abundenţă, pe faţă. “Mai bine adorm definitiv, să nu mă mai trezesc“ gândi marele om, “căci îmi voi pierde cu totul simțul umorului, ce mă caracterizează ! Voi deschide ochii poate doar la “Parada scheletelor“ de la anul viitor ! Probabil atunci „La Diabla” va organiza un Halloween continuu în colegiul meu iar eu voi sălășlui pentru totdeauna în „Dracula Parc” ! Mă voi adapta şi eu noilor cerinţe ale educaţiei ! Ce naiba ! Ufff… aici, am ajuns, şi eu, cu dracul ! “.     

Notă : Aceasta este o povestire. Orice asemănare izbitoare cu persoane, locuri și situații cunoscute este pur întâmplătoare, deşi se ştie că „Viaţa bate filmul” şi că realitatea poate fi uneori mai înspăimântătoare, mai îngrozitoare decât povestirea scrisă.

 

 

Facebooktwitterby feather

Despre Cornelia PAUN

profesor doctor, scriitoare, enciclopedistă, jurnalistă membră a Presei Internaţionale, prozatoare, prima fabulistă cu peste trei sute de fabule, originale, inedite, neprelucrate și neinspirate din cele ale predecesorilor, cea mai titrată scriitoare/jurnalistă cu 10 diplome universitare de la universități /Institute de stat obținute prin meritul propriu ( fără să dea spagă pentru examene și diplome) - 3 de la Universitatea București, 3 de la Universitatea Politehnică Ɓucurești, 2 de la Universitatea Brașov Transilvania, una de la Universitatea Tehnică de Construcții București, una de la Goethe Institut Munchen, Germania, conducătoare de la vârsta de 28 de ani de Institut de cercetare științifică bugetar, de stat, prima femeie doctor in Roboți din România, blogger premiat în Franța, în 2016, cu cel mai bun blog. Cornelia PĂUN - cu pseudonimul Cornelia Păun Heinzel, după numele bunicii din partea mamei care provenea dintr-o familie austriacă – tatăl bunicii a fost ofiţer la Curtea Împăratului de la Viena (, dovezi cu acte concrete) s-a născut la Braşov şi este profesor doctor, scriitoare, jurnalistă membră a Presei Internaţionale, filolog, fiind prima femeie doctor in Roboţi din România. Fiica inginerului electronist C.F.R. Dumitru Păun şi a profesoarei de limba română Oltea Aglaia Păun (născutăBejenaru). Păun Cornelia este profesor doctor inginer, cu titlul de Doctor în Roboţi Industriali, din 1998, al Universităţii Politehnice Bucureşti - cu toate examenele cu zece - Master în Management şi Evaluare Educaţională, Facultatea de Psihologie şi Ştiinţele Educaţiei, Universitatea Bucureşti şi Master în Didactica Disciplinelor Filologice, Facultatea de Litere, Universitatea Bucureşti, licenţiată și șefă de promoție în Filologie, Limba şi Literatura română - Limba şi Literatura franceză, Facultatea de Litere. A fost admisă a doua şi a absolvit printre primii, în 1986, secţia T.C.M, Facultatea T.C.M. a Universităţii Braşov, având și repartiție guvernamentală dublă în învățământul superior și cercetare, domeniu în care a lucrat de atunci până în prezent, în calitate de cadru didactic. Este şi inginer specializarea Transporturi, Universitatea Politehnică Bucureşti. A mai absolvit trei cursuri postuniversitare la: Universitatea Tehnică de Construcţii Bucureşti, Universitatea Bucureşti, Facultatea de Psihologie şi Ştiinţele Educaţiei, specializarea Metode moderne în Psihologie Specială şi Universitatea Politehnică Bucureşti, Metodică. A fost admisă în 1990, printre primii, la Facultatea de Matematică, Secţia Informatică, curs de zi, a Universităţii Bucureşti, transferându-se apoi la Brașov, deoarece a primit conducerea institutului de cercetări (1990-95), fiind şi cadru didactic universitar. În 2010 a câştigat o bursă Goethe Institut, München, Germania, specializarea “Multimedia-Führerschein DaF”: Das Internet als Quelle für Materialien und Projekte (Kommunikationsprojekte im Unterricht; Das Internet als Quelle für Arbeitsmaterial; Übungen und didaktisiertes Material aus den Internet; Internet projekte planen und dürchführen). În perioada 2007-2013 a fost EXPERT FORMATOR al Ministerului Educației în Management Educațional în cadrul programului Profesioniștii în management educațional. A fost mentor de practică pedagogică pentru studenţii Universității Politehnice, referent științific alături de: Prof. Dr. Constantin Ispas, Prof. Dr. Alexandru Dorin, la “Sisteme flexibile de producţie”, „Îndrumar de laborator pentru uzul studenţilor”, de Prof. Univ. D. Catrincaş ; alături de: Prof. Dr. Constantin Ocnărescu şi Conf. George Adir, la cartea curs universitar Iniţiere în Mecanisme şi Organe de Maşini cu asistare CAD/CAM/CAE,de M. Neacşa,Spiridon Biografie Cornelia Păun s-a născut la Brașov, tatăl fiind inginer electronist la Regionala Căi Ferate Brașov și mama profesoară de limba română. În școală a fost întotdeauna premianta întâi și olimpică la matematică. A absolvit Colegiul „Dr. Ioan Meșotă” din Brașov, secția de Matematică Fizică, la care a fost admisă luând la concursul de admitere nota 10 la proba de matematică și 9,50 la limba română, cea mai mare notă la această probă. Ca elevă a fost anual premiantă și olimpică la matematică. Dragostea pentru cărţi a moştenit-o de la bunicul său, din partea mamei, profesor de filozofie (fiu de preot) şi de la mama sa, profesoară de limba română. A învățat literele, să scrie și să citească de la patru ani. Când a mers la şcoală la şase ani, deja citise toate cărţile din casă, care erau foarte multe şi care aveau ca autori cei mai renumiţi scriitori din literatura universală. Bunicul său cunoştea limba greacă veche, limba latină, limba franceză, limba germană, limba italiană, limba spaniolă şi spre sfârşitul vieţii a învăţat singur limba engleză. A învăţat de mică limba germană în casă, de la bunica din partea mamei, Elsa Heinzel, care provenea dintr-o familie austriacă cu tatăl fost ofițer la Curtea Împăratului de la Viena. Păun Cornelia a debutat ca jurnalistă în 1995 că redactor colaborator la cotidianul BRAȘOVEAN BUNĂ ZIUA, BRAȘOV !, ca scriitoare în Revue de culture, critique et imagination „Asymetria”, Franţa, Paris, ca poetă şi colaboratoare în cadrul Magazinului cultural și de informație „Agero-Stuttgart” Germania şi al Agenţiei de Presă Nurenberg. Este membru al presei internaţionale, al Uniunii Scriitorilor Mondiali Hispanici şi al “Poetas del Mundo”, laureată a Premiului Literar Internaţional Naji Naaman 2017, pentru creativitate şi membră de onoare a Casei Naji Naams, laureată a Union Hispanomundial de Escritores fiind prezentă în nouă Antologii ale scriitorilor şi poeţilor din întreaga lume, internaţionale, editate de străini, patru editate de români, în enciclopedie USA, în Antologia de literatură americană care reuneşte cei mai prestigioşi scriitori şi poeţi din toate ţările lumii, într-o Antologie a scriitorilor cu premii literare internaţionale, 2017, editată în limbile: engleză, spaniolă, franceză şi arabă. A fost redactor colaborator la un ziar cotidian românesc și este colaborator permanent la diferite reviste și publicații străine din străinătate, publicând în fiecare număr, în şaisprezece reviste de cultură de prestigiu, reviste universitare de literatură din Spania, din U.S.A. şi din ţări ale Americii Latine: Argentina, Columbia, Chile, El Salvador, Mexic, Venezuela, Peru, etc. din Malaezia, din India şi trei din Canada. Este publicată în aproximativ cinci sute de publicaţii, dintre care peste două sute de reviste străine din străinătate, peste cincizeci de reviste din România, în publicaţii din diaspora iar unele scrieri au fost selectate pe bloguri de către fondatorii acestora pentru activităţi educaţionale în cadrul probelor de examene, concursuri sau la manifestări culturale, literare, istorice. Texte traduse în limbile engleză şi spaniolă au fost selectate de către unii specialişti, ca studiu la orele de limbă şi literatură spaniolă sau în cadrul unor activităţi didactice, culturale, religioase, din ţări aparţinând spaţiului hispanic şi Statelor Unite ale Americii : - în opt reviste literare franceze din Franţa, nouă reviste de cultură italiene din Italia şi un ziar cultural italian, într-o revistă de literatură universitară din U.S.A., în cinci magazine literare din U.S.A., în International Literary Magazine & Academic Journal of English Literature, într-un magazin literar internaţional din Danemarca, într-o revistă de literatură din Marea Britanie şi una Internaţională de cultură din Belgia, în ziarul naţional albanez, în trei reviste de literatură internaţionale din India, într-o revistă internaţională de literatură din Bangladesh, într-un jurnal literar indian, în revista internaţională a scriitorilor din Insulele Caraibe, Trinidad, Tobago, în Agenţia Albaneză de Presă, în publicaţii internaţionale din Estonia, din Islanda , din Albania, şase din U.S.A. , într-o revistă de poezie din Vancouver, Canada & China, într-un jurnal de artă din Mauritius, într-o revistă literară Hawaiiană, într-o revistă literară şi într-un jurnal de ştiri din Republica Moldova. - în reviste de cultură din diasporă: din Noua Zeelandă, din Irlanda, din U.S.A., din Canada, din Germania, din Franţa, Australia - în peste treizeci de reviste de cultură şi ziare din România. Poemele scriitoarei Cornelia Păun au fost traduse de personalităţi culturale din întreaga lume în: 50 de idiomuri franceză, germană, engleză, italiană, japoneză, rusă, arabă, portugheză, olandeză, suedeză, greacă, catalană, persană, turcă, polonă, letónă, cehă, maghiară, sârbă, búlgară, albaneză, slovenă, azeră, georgiană, aromână, chineză, indiană, ebraică, kurdă, urdu, macedoneană, coreană, vietnameză, malaeziană, în idiomul shana din Zimbabwe, etc. iar povestirile au fost traduse şi publicate în reviste de cultură sau de literatură străine în : spaniolă, arabă, franceză, engleză, rusă, italiană, greacă. Cărți de specialitate publicate: A publicat primul “Manual al calității unei unități de învățământ” şi şase cărţi de specialitate: „Contribuții la cercetarea elastodinamică o mecanismelor roboţilor industriali ”, Teza de doctorat, Editura Universității Politehnice București, 1998, “Proiectul la discipline tehnice”, “Teste de Organe de mașini și mecanisme pentru Bacalaureat”, “Metoda jocurilor în învățământ”, “Contribuții la cercetarea elastodinamică o mecanismelor roboţilor industriali”, rezumatul tezei de doctorat, Editura Universității Politehnice București, 1998 şi peste două sute de articole de specialitate în ţară şi străinătate. Literatură: A publicat cinci volume bilingve de proză scurtă la editura AL CHRIS "El cartero nunca más llama dos veces" o "Sueños ... sueños ... sueños" / "Poştaşul nu mai sună de două ori" sau "Visuri… visuri… visuri…" , “El laberinto de las enigmas”, “University Y Building”, “Η στροφή του" , 'El sueno transatlantico" și o carte de fabule; două cărți de jurnalism, DICȚIONARUL FABULIȘTILOR DIN ANTICHITATE PANĂ ASTĂZI, DE PE ÎNTREG GLOBUL și o ENCICLOPEDIE CU PERSONALITĂȚI LITERARE DIN ÎNTREAGA LUME în limbile spaniolă și engleză. CĂRȚI CU APRECIERI DESPRE CORNELIA PĂUN HEINZEL: 4 : RECEPTAREA OPEREI SCRIITOAREI CORNELIA PĂUN HEINZEL ÎN SPAȚIUL LITERAR EUROPEAN, TRANSATLANTIC ȘI ASIATIC DE CĂTRE EXEGEȚII STRĂINI DE VERIDIQUE LITERATO, EXEGEȚII HISPANICI DESPRE CREAȚIILE SCRIITOAREI CORNELIA PĂUN HEINZEL, ETC