Your message has been sent, you will be contacted soon
Revista Armonii Culturale

Call Me Now!

Închide
Prima pagină » CARTI » Presă culturală » Cornelia Păun Heinzel : Reviste culturale romanești publicate în Spania – Revista ” Hai , Romania !”

Cornelia Păun Heinzel : Reviste culturale romanești publicate în Spania – Revista ” Hai , Romania !”

Reviste culturale românești publicate în Spania -Revista „ Hai, România !”, Madrid, Spania din cartea“Contribuţii la cercetarea ziarelor şi revistelor culturale româneşti din străinătate – mileniul lll : generalizări, analize, clasificări, caracterizări” de Prof. Dr. Cornelia Păun Heinzel –PRIMA CARTE DESPRE PRESA CULTURALĂ ROMÂNEASCĂ DIN STRĂINĂTATE DIN MILENIUL AL TREILEA / PERIOADA POSTREVOLUȚIONARĂ

Poetul Mihai Marin, editorul revistei “Hai, România!”, Madrid, Spania, asemeni personalităţilor literare hispanice cunoscute, mi-a publicat un poem – care a intrat în top-ul revistei – şi câteva note biografice, prezentând şi unul dintre blogurile mele. Referitor la bloguri, pentru că am citit că blogul domnului poet Mihai Marin a fost premiat, doresc să menţionez că unul dintre blogurile mele – nu cel prezentat în revistă – a fost selectat în Franţa şi clasat pe primele locuri, printre cele mai bune bloguri, în 2016. Menţionez că până în prezent numai francezii cunosc acest fapt, pentru că nu am spus acest lucru nimănui, doar cei foarte apropiaţi mie ştiu acest fapt.

Spiritualitatea românească a fost reflectată adânc, cu acurateţe în Spania, încă din perioada postbelică, de către ,,Destin” – revistă de cultură românească – iniţiată de câţiva intelectuali români exilaţi pe teritoriul spaniol. Publicaţia a luat naştere la Madrid, în anul 1951, luna iunie, fiind condusă de directorul George Uscătescu. După o activitate permanentă de douăzeci de ani, în anul 1972, publicaţia şi-a încetat apariţia. În cadrul revistei au publicat de-a lungul anilor personalităţi din toate domeniile, de pe întreg globul pământesc, printre care: Mircea Eliade, Grigore Cugler, Aurel Răuţă, Pamfil Şeicaru, Virgil Ierunca, Horia Stamatu, Monica Lovinescu, Horia Vintilă, etc. Se remarcă un element inedit al publicaţiei constând înreprezentarea culorilor steagului Spaniei pe coperţile acesteia, care erau de culoare roşie iar scrierea titulaturii revistei se realiza cu galben. Altă caracteristică originală a revistei era aspectul său, sub formă de caiete, dintre care două consacrate evenimentelor istorice -o sută de ani de la Unirea Principatelor Române din 1859 şi cincizeci de ani de la Marea Unire din 1918 – iar unul este publicat în onoarea poetului Mihai Eminescu, intitulat “Închinare lui Mihai Eminescu”. O secţiune dintr-un număr a fost dedicată filozofiei şi filozofului german Martin Heidegger. Rubrici ale revistei erau: “Studii ale scriitorilor români aflaţi în exil” – care cuprindeau recenzii ale cărţilor, articolelor, publicaţiilor româneşti din străinătate,“Publicaţii româneşti primite” la redacţie, din ţară sau străinătate, “Note”, “Comentarii”, românească”, “Documente”, “Marginalia”, cu tematici variate, “Bibliografie “Cărţi româneşti în Spania” – care prezentau cărţile scriitorilor români tipărite de “Asociaţia Hispano-Română” din Salamanca, coordonate de Aurel Răuţă. Tematica revistei era variată: cultură românească şi europeană -prezentarea unor evenimente culturale ce aveau loc în exil – istorie, literatură, politică, filozofie, filologie, domeniul juridic, pe lângă articolele cu acest conţinut publicându-se poezii, proză, etc. “Libertatea românească”, revistă de gândire şi acţiune românească la Madrid, în Spania a apărut lunar din data de 1 mai 1952 până în anul 1955, redactor fiind Horia Stamatu cu colaboratorii:Alexandru Randa, D. Anastase, Octavian Buhociu, Gheorghe Bumbeşti. Editorul era Mihai Fotin Enescu.

Una dintre cele mai remarcate reviste din exil, publicată în limbile română, franceză şi engleză a fost revista de orientare legionară „Carpaţii” – avându-l ca director pe Aron Cotruş şi ca redactori pe Traian Popescu şi N. S. Govora – înfiinţată la Madrid în anul 1954, cu apariţie până în anul 1962, când se întrerupe şi reapare în anul 1972, funcţionând apoi până în anul 1990. Dintre colaboratorii săi remarcăm câţiva: Radu Budişteanu, Pamfil Şeicaru, Prinţul Mihai Sturdza, Horia Vintilă, Nicolae Roşca, Dr. Ovidiu Vuia, Sava Gârleanu, Romeo Bran. De orientare legionară era şi revista „Chemarea” funcţiona în 1947 şi se bucura de publicarea în paginile sale a articolelor lui Pamfil Şeicaru.

Revista „Fapta” – Foaie de luptă românească pentru ziua de azi şi de mâine a apărut în Germania, la Freiburg, avându-l ca director editor pe Mihail Fotin Enescu şi ca redactori pe Horia Stamatu şi Radu Negoiescu. În Spania a apărut continuu din anul 1956 până în 1958, când se întrerupe, apoi revine în 1963 şi funcţionează până în 1964. Horia Stamatu absolvent al Facultăţii de Litere şi Filozofie a Universităţii Bucureşti a fost profesor suplinitor la Liceul „Cantemir Vodă” din Bucureşti, redactor la „Enciclopedia României”, studiază filozofia, profesor fiindu-i Max Muller, discipolul lui Heidegger şi predă ca lector de limba română la catedra lui Hugo Friedrich. Fondează împreună cu Mircea Eliade, Eugene Ionesco şi Emil Cioran „Institutul Român de Cercetări” de pe lângă Sorbona, conducând secţia literară a acestuia.

Una dintre publicaţiile remarcabile ale exilului a fost o altă revistă legionară, „Ţara şi exilul” – Curier Informativ al Mişcării Legionare, al cărei director era Gheorghe Costea şi în paginile căreia Horia Sima a publicat intens. A apărut în Spania din anul 1963 până în anul 1992.

O continuatoare demnă din punct de vedere al reuşitei jurnalistice, a activităţilor intelectuale ale românilor în capitala Spaniei, Madrid, este revista „Hai, România! ”. Revista „Hai, România! – revista pentru românii de pretutindeni -Informaţii, cultură, artă, mondenităţi, sport şi entertainment a fost fondată la Madrid, în anul 2009, de către editorul, poetul Mihai Marin. Suntem informaţi din textele revistei că blogul „HAI,ROMÂNIA !” a fost nominalizat de 4 ori ( in anul 2011, în anul 2012, în anul 2014 şi în anul 2015) la Selecţia Naţională a PREMIILOR “RADAR DE MEDIA”. Colaboratorii revistei selectaţi sunt persoane renumite, fiind cunoscuţi şi pentru activitatea desfăşurată în alte reviste româneşti: Cristian Petru Bălan, Codrina Bălan, Gheorge A. Stroia, Maricica Stroia, George Stroia junior, Maria Diana Popescu, Smaranda Cazan Livescu, Ionela van Rees Zota, Alexandru Darida, Cornelia Păun Heinzel, etc. Titulatura revistei are dublă semnificaţie. La prima vedere, ar putea însemna un cuvânt care exprimă un îndemn la o acţiune comună cu interlocutorul – cum este precizat în dex – în acest caz acţiunea comună vizează pe toţi românii, de pe întreg globul pământesc. Formularea se foloseşte frecvent în domeniul sportiv, la competiţii, în cadrul meciurilor – în special de fotbal – şi poate fi interpretată ca un îndemn de unire a forţelor participanţilor într-o acţiune, activitate ce se derulează, încurajându-i în acest mod, prin folosirea acestei formulări – în acest caz folosindu-se cu referire la domeniul cultural. A doua accepţiune ar putea fi cea în care primul cuvânt din titlu are funcţie de imperativ şi este corespunzător unor verbe de mişcare, de înlocuire a unui verb subînţeles – dex – şi pe acest termen se pune accentul în formulare, semnificaţie care este în cazul acestei reviste una metaforică. Creaţie proprie a editorului Mihai Marin, atât structura revistei cât şi designul acesteia sunt unice, într-o combinaţie de culori vii, care atrag privirea, atenţia cititorului. Pe frontispiciul având ca fundal nuanţe de maro-grena, în colţul din stânga sus, există o poză cu o femeie – pe a cărei faţă, respectiv obraji este pictat steagul României – care probabil reprezintă România,pe care sunt înscrise cuvintele: „ Hai, România!” iar numele revistei este scris cu dimensiuni mai mari cu precizarea: „fondată în 26 martie 2009, la Madrid, Spania”. Alături este specificat numele editorului şi al colaboratorilor publicaţiei. Coloana din dreapta are fundalul grena. Pe prima pagină, în centru, apar articolele publicate iar la dreapta publicaţiile colaboratoare, înscrise cu alb pe fundalul grena. Rubricile revistei sunt următoarele: „News”, „Vedete”, „Muzică”, „Sport”, „Pamflete”, „Horoscop”, „Cultura”, „Economie”, „TV”, „Lex”, „Meteo”, „Curs valutar”, „Loto”, „Calendar creştin-ortodox”. Pe lângă ştiri şi articolele de cultură, apar informaţii care servesc românilor din Spania referitoare la vreme, cursul valutar, programe de televiziune, dar şi alte date informative în funcţie de interes – în ce zile sunt sărbători religioase, ştiri din economie, legislaţie, despre vedete, etc. Secțiunea intitulată “Top”, asigură cititorilor săi şansa de avizualiza nu numai cele mai citite, respective cele mai votate texte, ci și domeniile și preferinţele lectorilor virtuali. Revista „Hai, România!” realizează un top cu cele mai bune articole şi pagini care conţine următoarele articole: Cristian Petru Bălan S.U.A. “Scenariul cinematografic – Geniu sublim. Viaţa lui Mihai Eminescu”, „Secvenţa 21”, „Întâlnirea dintre Mihai Eminescu şi Alexandru Ioan Cuza”; „Concursul de creaţie literar㔄Omul Asimptomatic”, lansat de cenaclul „Universităţii Babeş Bolyai” în parteneriat cu revista „Apostrof”; Editura „Armonii culturale” – Noi apariţii editoriale – decembrie 2014 ; Justin Bieber and Mariah Carey „All I want for Christmas is you”; „Graphic Poem Amore” by Cornelia Păun Heinzel . Revista doreşte să realizeze o informare a cititorilor cu ştiri recente din politică, despre vedete, ca aceştia să cunoască noutăţile din domeniul muzical, ştirile sportive. Publicaţia doreşte să atragă cât mai mulţi lectori, pe care să îi distreze cu pamflete, să îi ţină la curent cu horoscopul – pe cei care sunt interesaţi de acest aspect. Domeniile cultural, economic, juridic, religios sunt tratate la rubricile corespunzătoare : “Cultura”, „Economie”, „Lex”, „Calendar creştin-ortodox”. Informaţiile zilnice despre vreme figurează la rubrica consacrată “Meteo” iar cursul valutar zilnic este expus la rubrica cu acelaşi nume. Exemple de articole din revistă sunt următoarele : din cadrul rubricii Muzică „Michael Jackson nu a murit !” de Marin Mihai, de la Cultură – „ Tribuna Românească” – Chicago „De ce Romanian Heritage Center Centrul Origini Româneşti în SUA ?”, „Poeme pentru România” de Marin Mihai, ”Festivalul – Concurs internaţional de creaţie literară „Bogdania”, Ediţia a Xll-a, 2023. Exemple de reclame din cadrul revistei : „Viva WORDPRESS, Viva libertatea de exprimare !”, Viva bloggerii din lumea întreagă !”, „WORDPRESS a depăşit 200 de milioane de postări !”. Despre editorul Marin Mihai aflăm aflăm chiar din paginile revistei că a participat ca poet la competiţia mondială ”Cel mai bun poem din lume”´´- Premio Internacional de Poesia Jovellanos – El Mejor Poema del Mundo, organizată de Ediciones Nobel. Partenerii MEDIA ai revistei sunt înscrişi în coloana din dreapta: Agenţia “ROMANIAN GLOBAL NEWS”, Clubul de presă TRANSATLANTIC (SUA), Agenţia „AŞII ROMÂNI” (Germania), Revista „ARMONII CULTURALE”, Revista „CLIPA”, Revista „CONFLUENŢE LITERARE”, Revista „BOGDANIA”, Revista „CONSTELAŢII DIAMANTINE”, Revista „AGERO” Stuttgart (Germania), Revista „SFERA EONICA”, Revista „PRO LITERA” (Germania), Revista „DACIA ETERN”, Revista „SCURT CIRCUIT OLTEAN”, Revista „PRO LITERA” (Germania), Radio „PRODIASPORA”, (Germania).

Cornelia Păun Heinzel

Facebooktwitterby feather

Despre Cornelia PAUN

profesor doctor, scriitoare, enciclopedistă, jurnalistă membră a Presei Internaţionale, prozatoare, prima fabulistă cu peste trei sute de fabule, originale, inedite, neprelucrate și neinspirate din cele ale predecesorilor, cea mai titrată scriitoare/jurnalistă cu 10 diplome universitare de la universități /Institute de stat obținute prin meritul propriu ( fără să dea spagă pentru examene și diplome) - 3 de la Universitatea București, 3 de la Universitatea Politehnică Ɓucurești, 2 de la Universitatea Brașov Transilvania, una de la Universitatea Tehnică de Construcții București, una de la Goethe Institut Munchen, Germania, conducătoare de la vârsta de 28 de ani de Institut de cercetare științifică bugetar, de stat, prima femeie doctor in Roboți din România, blogger premiat în Franța, în 2016, cu cel mai bun blog. Cornelia PĂUN - cu pseudonimul Cornelia Păun Heinzel, după numele bunicii din partea mamei care provenea dintr-o familie austriacă – tatăl bunicii a fost ofiţer la Curtea Împăratului de la Viena (, dovezi cu acte concrete) s-a născut la Braşov şi este profesor doctor, scriitoare, jurnalistă membră a Presei Internaţionale, filolog, fiind prima femeie doctor in Roboţi din România. Fiica inginerului electronist C.F.R. Dumitru Păun şi a profesoarei de limba română Oltea Aglaia Păun (născutăBejenaru). Păun Cornelia este profesor doctor inginer, cu titlul de Doctor în Roboţi Industriali, din 1998, al Universităţii Politehnice Bucureşti - cu toate examenele cu zece - Master în Management şi Evaluare Educaţională, Facultatea de Psihologie şi Ştiinţele Educaţiei, Universitatea Bucureşti şi Master în Didactica Disciplinelor Filologice, Facultatea de Litere, Universitatea Bucureşti, licenţiată și șefă de promoție în Filologie, Limba şi Literatura română - Limba şi Literatura franceză, Facultatea de Litere. A fost admisă a doua şi a absolvit printre primii, în 1986, secţia T.C.M, Facultatea T.C.M. a Universităţii Braşov, având și repartiție guvernamentală dublă în învățământul superior și cercetare, domeniu în care a lucrat de atunci până în prezent, în calitate de cadru didactic. Este şi inginer specializarea Transporturi, Universitatea Politehnică Bucureşti. A mai absolvit trei cursuri postuniversitare la: Universitatea Tehnică de Construcţii Bucureşti, Universitatea Bucureşti, Facultatea de Psihologie şi Ştiinţele Educaţiei, specializarea Metode moderne în Psihologie Specială şi Universitatea Politehnică Bucureşti, Metodică. A fost admisă în 1990, printre primii, la Facultatea de Matematică, Secţia Informatică, curs de zi, a Universităţii Bucureşti, transferându-se apoi la Brașov, deoarece a primit conducerea institutului de cercetări (1990-95), fiind şi cadru didactic universitar. În 2010 a câştigat o bursă Goethe Institut, München, Germania, specializarea “Multimedia-Führerschein DaF”: Das Internet als Quelle für Materialien und Projekte (Kommunikationsprojekte im Unterricht; Das Internet als Quelle für Arbeitsmaterial; Übungen und didaktisiertes Material aus den Internet; Internet projekte planen und dürchführen). În perioada 2007-2013 a fost EXPERT FORMATOR al Ministerului Educației în Management Educațional în cadrul programului Profesioniștii în management educațional. A fost mentor de practică pedagogică pentru studenţii Universității Politehnice, referent științific alături de: Prof. Dr. Constantin Ispas, Prof. Dr. Alexandru Dorin, la “Sisteme flexibile de producţie”, „Îndrumar de laborator pentru uzul studenţilor”, de Prof. Univ. D. Catrincaş ; alături de: Prof. Dr. Constantin Ocnărescu şi Conf. George Adir, la cartea curs universitar Iniţiere în Mecanisme şi Organe de Maşini cu asistare CAD/CAM/CAE,de M. Neacşa,Spiridon Biografie Cornelia Păun s-a născut la Brașov, tatăl fiind inginer electronist la Regionala Căi Ferate Brașov și mama profesoară de limba română. În școală a fost întotdeauna premianta întâi și olimpică la matematică. A absolvit Colegiul „Dr. Ioan Meșotă” din Brașov, secția de Matematică Fizică, la care a fost admisă luând la concursul de admitere nota 10 la proba de matematică și 9,50 la limba română, cea mai mare notă la această probă. Ca elevă a fost anual premiantă și olimpică la matematică. Dragostea pentru cărţi a moştenit-o de la bunicul său, din partea mamei, profesor de filozofie (fiu de preot) şi de la mama sa, profesoară de limba română. A învățat literele, să scrie și să citească de la patru ani. Când a mers la şcoală la şase ani, deja citise toate cărţile din casă, care erau foarte multe şi care aveau ca autori cei mai renumiţi scriitori din literatura universală. Bunicul său cunoştea limba greacă veche, limba latină, limba franceză, limba germană, limba italiană, limba spaniolă şi spre sfârşitul vieţii a învăţat singur limba engleză. A învăţat de mică limba germană în casă, de la bunica din partea mamei, Elsa Heinzel, care provenea dintr-o familie austriacă cu tatăl fost ofițer la Curtea Împăratului de la Viena. Păun Cornelia a debutat ca jurnalistă în 1995 că redactor colaborator la cotidianul BRAȘOVEAN BUNĂ ZIUA, BRAȘOV !, ca scriitoare în Revue de culture, critique et imagination „Asymetria”, Franţa, Paris, ca poetă şi colaboratoare în cadrul Magazinului cultural și de informație „Agero-Stuttgart” Germania şi al Agenţiei de Presă Nurenberg. Este membru al presei internaţionale, al Uniunii Scriitorilor Mondiali Hispanici şi al “Poetas del Mundo”, laureată a Premiului Literar Internaţional Naji Naaman 2017, pentru creativitate şi membră de onoare a Casei Naji Naams, laureată a Union Hispanomundial de Escritores fiind prezentă în nouă Antologii ale scriitorilor şi poeţilor din întreaga lume, internaţionale, editate de străini, patru editate de români, în enciclopedie USA, în Antologia de literatură americană care reuneşte cei mai prestigioşi scriitori şi poeţi din toate ţările lumii, într-o Antologie a scriitorilor cu premii literare internaţionale, 2017, editată în limbile: engleză, spaniolă, franceză şi arabă. A fost redactor colaborator la un ziar cotidian românesc și este colaborator permanent la diferite reviste și publicații străine din străinătate, publicând în fiecare număr, în şaisprezece reviste de cultură de prestigiu, reviste universitare de literatură din Spania, din U.S.A. şi din ţări ale Americii Latine: Argentina, Columbia, Chile, El Salvador, Mexic, Venezuela, Peru, etc. din Malaezia, din India şi trei din Canada. Este publicată în aproximativ cinci sute de publicaţii, dintre care peste două sute de reviste străine din străinătate, peste cincizeci de reviste din România, în publicaţii din diaspora iar unele scrieri au fost selectate pe bloguri de către fondatorii acestora pentru activităţi educaţionale în cadrul probelor de examene, concursuri sau la manifestări culturale, literare, istorice. Texte traduse în limbile engleză şi spaniolă au fost selectate de către unii specialişti, ca studiu la orele de limbă şi literatură spaniolă sau în cadrul unor activităţi didactice, culturale, religioase, din ţări aparţinând spaţiului hispanic şi Statelor Unite ale Americii : - în opt reviste literare franceze din Franţa, nouă reviste de cultură italiene din Italia şi un ziar cultural italian, într-o revistă de literatură universitară din U.S.A., în cinci magazine literare din U.S.A., în International Literary Magazine & Academic Journal of English Literature, într-un magazin literar internaţional din Danemarca, într-o revistă de literatură din Marea Britanie şi una Internaţională de cultură din Belgia, în ziarul naţional albanez, în trei reviste de literatură internaţionale din India, într-o revistă internaţională de literatură din Bangladesh, într-un jurnal literar indian, în revista internaţională a scriitorilor din Insulele Caraibe, Trinidad, Tobago, în Agenţia Albaneză de Presă, în publicaţii internaţionale din Estonia, din Islanda , din Albania, şase din U.S.A. , într-o revistă de poezie din Vancouver, Canada & China, într-un jurnal de artă din Mauritius, într-o revistă literară Hawaiiană, într-o revistă literară şi într-un jurnal de ştiri din Republica Moldova. - în reviste de cultură din diasporă: din Noua Zeelandă, din Irlanda, din U.S.A., din Canada, din Germania, din Franţa, Australia - în peste treizeci de reviste de cultură şi ziare din România. Poemele scriitoarei Cornelia Păun au fost traduse de personalităţi culturale din întreaga lume în: 50 de idiomuri franceză, germană, engleză, italiană, japoneză, rusă, arabă, portugheză, olandeză, suedeză, greacă, catalană, persană, turcă, polonă, letónă, cehă, maghiară, sârbă, búlgară, albaneză, slovenă, azeră, georgiană, aromână, chineză, indiană, ebraică, kurdă, urdu, macedoneană, coreană, vietnameză, malaeziană, în idiomul shana din Zimbabwe, etc. iar povestirile au fost traduse şi publicate în reviste de cultură sau de literatură străine în : spaniolă, arabă, franceză, engleză, rusă, italiană, greacă. Cărți de specialitate publicate: A publicat primul “Manual al calității unei unități de învățământ” şi şase cărţi de specialitate: „Contribuții la cercetarea elastodinamică o mecanismelor roboţilor industriali ”, Teza de doctorat, Editura Universității Politehnice București, 1998, “Proiectul la discipline tehnice”, “Teste de Organe de mașini și mecanisme pentru Bacalaureat”, “Metoda jocurilor în învățământ”, “Contribuții la cercetarea elastodinamică o mecanismelor roboţilor industriali”, rezumatul tezei de doctorat, Editura Universității Politehnice București, 1998 şi peste două sute de articole de specialitate în ţară şi străinătate. Literatură: A publicat cinci volume bilingve de proză scurtă la editura AL CHRIS "El cartero nunca más llama dos veces" o "Sueños ... sueños ... sueños" / "Poştaşul nu mai sună de două ori" sau "Visuri… visuri… visuri…" , “El laberinto de las enigmas”, “University Y Building”, “Η στροφή του" , 'El sueno transatlantico" și o carte de fabule; două cărți de jurnalism, DICȚIONARUL FABULIȘTILOR DIN ANTICHITATE PANĂ ASTĂZI, DE PE ÎNTREG GLOBUL și o ENCICLOPEDIE CU PERSONALITĂȚI LITERARE DIN ÎNTREAGA LUME în limbile spaniolă și engleză. CĂRȚI CU APRECIERI DESPRE CORNELIA PĂUN HEINZEL: 4 : RECEPTAREA OPEREI SCRIITOAREI CORNELIA PĂUN HEINZEL ÎN SPAȚIUL LITERAR EUROPEAN, TRANSATLANTIC ȘI ASIATIC DE CĂTRE EXEGEȚII STRĂINI DE VERIDIQUE LITERATO, EXEGEȚII HISPANICI DESPRE CREAȚIILE SCRIITOAREI CORNELIA PĂUN HEINZEL, ETC